Lyrics and translation Ayreon - Day Eighteen: Realization (Live in Rotterdam in September 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Eighteen: Realization (Live in Rotterdam in September 2015)
День восемнадцатый: Осознание (Живое выступление в Роттердаме в сентябре 2015)
Now
you
know
the
truth,
what
will
you
do?
Теперь
ты
знаешь
правду,
что
ты
будешь
делать?
I
still
can't
believe
it's
true...
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
правда...
You
better
believe
it,
and
make
them
pay!
Тебе
лучше
поверить
и
заставить
их
заплатить!
There
has
to
be
another
way...
Должен
быть
другой
путь...
You
cannot
take
this
lying
down!
Ты
не
можешь
оставить
это
просто
так!
I
cannot
stand
up,
can
you
show
me
how?
Я
не
могу
встать,
можешь
показать
мне,
как?
You
must
forgive
them
and
open
your
heart
Ты
должна
простить
их
и
открыть
свое
сердце.
It's
all
my
fault,
it
tears
me
apart!
Это
все
моя
вина,
это
разрывает
меня
на
части!
It
would
have
been
better
if
you
would
have
just
died!
Было
бы
лучше,
если
бы
ты
просто
умерла!
No,
I've
got
to
win
this
fight!
Нет,
я
должен
выиграть
эту
битву!
Can
you
face
them
after
all
you
did?
Сможешь
ли
ты
взглянуть
им
в
лицо
после
всего,
что
ты
сделал?
I
gotta
reveal
the
feelings
I
hid
Я
должен
раскрыть
чувства,
которые
я
скрывал.
See
him
fight,
he's
all
on
his
own...
Смотри,
как
он
сражается,
он
совсем
один...
I
need
your
help,
can't
do
it
alone!
Мне
нужна
твоя
помощь,
я
не
могу
сделать
это
один!
Listen
to
me,
can
you
hear
me
shout?
Послушай
меня,
ты
слышишь,
как
я
кричу?
Let
me
out!
Выпусти
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen
Attention! Feel free to leave feedback.