Lyrics and translation Ayreon - Day Eleven: Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Me)
Friday
night,
I
had
a
few
(Я)
в
пятницу
вечером
у
меня
было
несколько.
There
she
was,
out
of
the
blue
Она
была
там,
как
гром
среди
ясного
неба.
Thunderstruck,
nailed
to
the
floor
Гром,
пригвожденный
к
полу.
I
couldn't
move,
couldn't
talk...
anymore
Я
не
мог
двигаться,
не
мог
больше
говорить...
(Love)
Of
all
these
guys
it's
you
she
desires
(Любовь)
из
всех
этих
парней
она
хочет
тебя.
Secretly
her
heart
is
on
fire
Тайно
ее
сердце
горит.
Waiting
for
you
to
ask
her
to
dance
Жду,
когда
ты
попросишь
ее
потанцевать.
Go
ahead,
make
your
move...
now's
your
chance
Давай,
делай
свой
ход
...
теперь
твой
шанс.
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
делай
это
правильно,
делай
это
правильно,
у
нас
не
вся
ночь.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
думаю,
ты
знаешь,
как.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
начнется
вечеринка!
(Me)
There
I
was,
nervous
and
shy
(Я)
там
я
был,
нервный
и
застенчивый
.
Struck
with
awe
as
I
caught
her
eye
Пораженный
трепетом,
когда
я
поймал
ее
взгляд.
I
mustered
up
courage
and
walked
her
way
Я
набрался
смелости
и
прошел
ее
путь.
Figuring
out
what
to
do...
what
to
say
Выясняю,
что
делать...
что
сказать.
(Love)
Her
heart
sings
as
she
sees
you
come
near
(Любовь)
ее
сердце
поет,
когда
она
видит,
как
ты
приближаешься.
The
music
fades,
the
crowd
disappears
Музыка
угасает,
толпа
исчезает.
She
weeps
in
silence
as
you
pass
her
by
Она
плачет
в
тишине,
когда
ты
проходишь
мимо
нее.
And
she's
wondering
why...
oh
why
И
ей
интересно,
почему
...
о,
почему?
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
делай
это
правильно,
делай
это
правильно,
у
нас
не
вся
ночь.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
думаю,
ты
знаешь,
как.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
начнется
вечеринка!
(Agony)
Remember
your
father,
well
you're
just
like
him
(Агония)
помни
своего
отца,
Что
ж,
ты
такой
же,
как
он.
Nothing
but
violence
and
fury
within
Ничего,
кроме
насилия
и
ярости
внутри.
Remember
your
mother,
so
lonely
and
sad
Вспомни
свою
мать,
такую
одинокую
и
грустную.
This
will
be
her
fate
if
you
treat
her
as
bad
Это
будет
ее
судьба,
если
ты
будешь
относиться
к
ней
плохо.
(Fear)
You're
afraid
she
might
turn
you
down
(Страх)
ты
боишься,
что
она
может
отвергнуть
тебя.
All
your
hopes,
dashed
to
the
ground
Все
твои
надежды
рухнули
на
землю.
Nobody
loved
you,
nobody
will
Никто
не
любил
тебя,
никто
не
полюбит.
Why
should
you
even
try...
but
still...
Зачем
тебе
вообще
пытаться...
но
все
же...
(Me)
Friday
night,
I
had
a
few
(Я)
в
пятницу
вечером
у
меня
было
несколько.
(Wife)
There
was
no
need
to
talk
(Жена)
не
было
нужды
говорить
.
(Me)
There
she
was,
out
of
the
blue
(Я)
вот
она,
как
гром
среди
ясного
неба.
(Wife)
We
just
started
to
walk
(Жена)
мы
только
начали
ходить.
(Me)
Hand
in
hand,
we
took
the
floor
(Я)
рука
об
руку,
мы
взяли
слово.
(Wife)
And
we
danced,
and
we
danced,
and
we
danced
(Жена)
и
мы
танцевали,
и
мы
танцевали,
и
мы
танцевали.
(Me)
I
could
move,
I
could
talk...
even
more...
(Я)
я
мог
бы
двигаться,
я
мог
бы
говорить...
даже
больше...
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
делай
это
правильно,
делай
это
правильно,
у
нас
не
вся
ночь.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
думаю,
ты
знаешь,
как.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
начнется
вечеринка!
(Agony)
Remember
your
father,
well
you're
just
like
him
(Агония)
помни
своего
отца,
Что
ж,
ты
такой
же,
как
он.
Nothing
but
violence
and
fury
within
Ничего,
кроме
насилия
и
ярости
внутри.
Remember
your
mother,
so
lonely
and
sad
Вспомни
свою
мать,
такую
одинокую
и
грустную.
This
will
be
her
fate
if
you
treat
her
as
bad
Это
будет
ее
судьба,
если
ты
будешь
относиться
к
ней
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucassen
Attention! Feel free to leave feedback.