Lyrics and translation Ayreon - Epilogue: The Memory Remains
[The
last
human
on
the
Mars
Colony
had
died,
but
his
consciousness
is
transformed
into
the
New
Migrator.
He
follows
the
Migrator
Trail
to
Planet
Y,
where
he
breathes
life
into
the
comatose
Forever
race
by
rekindling
their
emotions,
thus
ensuring
that
the
spirit
of
man
will
live
on.
In
the
end,
Mankind's
brief
existence
has
served
a
purpose
after
all.]
[Последний
человек
на
марсианской
колонии
умер,
но
его
сознание
трансформировалось
в
нового
переселенца.
он
следует
по
следу
переселенца
на
планету
Y,
где
он
вдыхает
жизнь
в
коматозную
вечную
расу,
разжигая
их
эмоции,
тем
самым
гарантируя,
что
дух
человека
будет
жить
дальше.
в
конце
концов,
его
недолгое
существование
послужило
цели.]
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
B)
The
Memory
Remains
Б)
Память
Остается.
And
in
the
end,
when
all
the
dreams
are
dreamt
И
в
конце
концов,
когда
все
мечты
снятся
...
All
your
desires
have
long
dissolved
Все
твои
желания
давно
растворились.
A
feeling
free,
surreal
serenity
Ощущение
свободы,
сюрреалистической
безмятежности.
A
desperate
search
for
truth
resolved
Отчаянный
поиск
истины
разрешен.
All
hope
dispelled,
forgotten
dreams
unquelled
Все
надежды
рассеялись,
забытые
мечты
развеялись.
The
frailest
link
within
the
chain
Самое
хрупкое
звено
в
цепи.
Once
brisk
with
life,
too
fragile
to
survive
Однажды
оживленная
жизнью,
слишком
хрупкая,
чтобы
выжить.
A
barren
world
devoid
of
pain
Бесплодный
мир,
лишенный
боли.
But
the
memory
remains
Но
память
остается.
Starlight
breaks,
the
sleeper
is
awake
Вспыхивает
звездный
свет,
спящий
просыпается.
You
understand
your
timeless
quest
Ты
понимаешь
свой
вечный
поиск.
A
dormant
waste,
a
cold,
forsaken
place
Дремлющая
пустыня,
холодное,
покинутое
место.
Their
bodies
numb,
their
minds
suppressed
Их
тела
онемели,
их
разум
подавлен.
You've
felt
the
screams,
you
have
dreamt
the
dreams
Ты
слышал
крики,
тебе
снились
сны.
But
most
of
all,
you've
lived
the
pain
Но
больше
всего
ты
пережил
боль.
They
will
revive,
you
will
make
them
thrive
Они
оживут,
ты
заставишь
их
процветать.
Your
hopeless
life's
not
lived
in
vain
Твоя
безнадежная
жизнь
прожита
не
напрасно.
For
the
memory
remains
Ибо
память
остается.
Can
you
feel
them
cry
inside,
Ты
чувствуешь,
как
они
плачут
внутри?
Can
you
feel
them
die
inside,
Ты
чувствуешь,
как
они
умирают
внутри?
You
can
still
the
screams
in
you,
Ты
все
еще
можешь
слышать
крики
внутри
себя,
You
can
make
their
dreams
come
true
Ты
можешь
воплотить
их
мечты
в
реальность.
[Dream
Sequencer
system
offline]
[Система
секвенсора
снов
оффлайн]
Remember
forever...
Запомни
навсегда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Timeline
date of release
07-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.