Ayreon - Eyes Of Time (Semi-Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayreon - Eyes Of Time (Semi-Acoustic)




Eyes Of Time (Semi-Acoustic)
Глаза Времени (Полуакустика)
AYREON (LENNY WOLF):
AYREON (LENNY WOLF):
I cannot see with these eyes!
Я не вижу этими глазами!
My world is dark,
Мой мир погружен во тьму,
Like a cold eternal night.
Словно в холодную вечную ночь.
I could not tell you no lies!
Я не мог бы солгать тебе!
My words are lost,
Мои слова теряются,
In a shroud of mystery.
В пелене тайны.
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь?
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас,
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь?
I wouldn't know how,
Я бы не знал, как,
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
(From the eyes of time)
(Глазами времени)
I do not know where I am!
Я не знаю, где я!
I'm lost in time,
Я потерян во времени,
Drifting in eternity.
Дрейфую в вечности.
I cannot tell if it's real,
Я не могу сказать, реально ли это,
A fantasy,
Фантазия,
Or a view of things to come.
Или видение грядущего.
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь?
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас,
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь?
I wouldn't know how,
Я бы не знал, как,
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
(From the eyes of time)
(Глазами времени)
I'm still trying to understand,
Я все еще пытаюсь понять,
Why do I see the things I see?
Почему я вижу то, что вижу?
Could it be a future world,
Может быть, это будущий мир,
That's warning us through me?
Предупреждающий нас через меня?
I'm still trying to understand,
Я все еще пытаюсь понять,
Why do I know the things I know?
Почему я знаю то, что знаю?
Does it mean I'm a god?
Значит ли это, что я бог?
Will nobody tell me so?
Неужели никто мне этого не скажет?
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь?
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас,
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь?
I wouldn't know how,
Я бы не знал, как,
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь?
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь?
I wouldn't know how,
Я бы не знал, как,
I cannot free my mind... Free my mind... free my mind...
Я не могу освободить свой разум... Освободить свой разум... освободить свой разум...
Free my mind... Free my mind...
Освободить свой разум... Освободить свой разум...





Writer(s): a.a. lucassen


Attention! Feel free to leave feedback.