Ayreon - Into the Black Hole (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayreon - Into the Black Hole (Live)




Into the Black Hole (Live)
В черную дыру (концертная запись)
"We have reached our first destination:
"Мы достигли нашего первого пункта назначения:
The black hole in the Virgo cluster of galaxies.
черной дыры в скоплении галактик Девы.
But what will we find inside?
Но что мы найдем внутри?
Its power is immeasurable. Our hopes and fears intermingle
Её мощь неизмерима. Наши надежды и страхи смешиваются,
As we stand at the event horizon. Will its
когда мы стоим на горизонте событий. Перенесет ли нас её
Doorway transport us to our faraway planet
портал на нашу далекую планету
Earth, or will its fury mercilessly tear us
Земля, или её ярость безжалостно разорвет нас
Apart?"
на части?"
A dark sphere surrounds us
Темная сфера окружает нас
Surreal... oblivious...
Сюрреалистичная... безразличная...
In the centre of the galaxy
В центре галактики
A hidden force has found us
Скрытая сила нашла нас
Powerful... mysterious...
Могущественная... таинственная...
At the boundary of eternity
На границе вечности
Nothing escapes, not even light
Ничто не ускользает, даже свет
Beyond the mystical horizon
За мистическим горизонтом
We surrender to its might
Мы подчиняемся её могуществу
Gazing into the eye of the universe
Глядя в око вселенной
A deep roar is sounding
Раздается глубокий рев
Deafening... thunderous...
Оглушительный... громоподобный...
As if the universe were crying
Как будто вселенная плачет
My heart is pounding
Мое сердце колотится
Frantic... delirious...
Неистово... безумно...
My every nerve is dying
Каждый мой нерв умирает
I hear screams of fallen souls, sad cries of agony
Я слышу крики падших душ, печальные крики агонии
Within the void of this evil hole, deep inside the black
В пустоте этой зловещей дыры, глубоко внутри черноты
Could it be my imagination, the mirror of my fantasy?
Может быть, это мое воображение, зеркало моей фантазии?
A fear-induced hallucination
Галлюцинация, вызванная страхом
Or is there no way back from the halo of darkness?
Или нет пути назад из ореола тьмы?
Spirits - apparitions - misery - suffering
Духи - призраки - страдания - мучения
Horrid dreams and dire visions rising up from the black
Ужасные сны и мрачные видения поднимаются из черноты
Look away in disbelief, this cannot be happening
Отвернись в неверии, этого не может быть
The end has come, I bow in grief
Конец настал, я склоняюсь в скорби
There is no way back from the halo of darkness
Нет пути назад из ореола тьмы
Now silence devours us
Теперь тишина поглощает нас
Massive... suffocating...
Всеобъемлющая... удушающая...
The calm before the storm
Затишье перед бурей
Gravity overpowers us
Гравитация одолевает нас
Invincible... dominating...
Непобедимая... доминирующая...
And leads us through the final door
И ведет нас через последнюю дверь
Feed me light, I'm the halo of darkness
Накорми меня светом, я - ореол тьмы
Feel my might, I'm the eye of the universe
Почувствуй мою мощь, я - око вселенной






Attention! Feel free to leave feedback.