Ayreon - Into the Black Hole (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayreon - Into the Black Hole (Live)




"We have reached our first destination:
"Мы достигли нашей первой цели:
The black hole in the Virgo cluster of galaxies.
Черная дыра в скоплении галактик Девы.
But what will we find inside?
Но что мы найдем внутри?
Its power is immeasurable. Our hopes and fears intermingle
Его сила неизмерима, наши надежды и страхи смешиваются.
As we stand at the event horizon. Will its
Пока мы стоим на горизонте событий.
Doorway transport us to our faraway planet
Дверной проем доставит нас на нашу далекую планету.
Earth, or will its fury mercilessly tear us
Земля или ее ярость безжалостно разлучит нас
Apart?"
?"
A dark sphere surrounds us
Темная сфера окружает нас.
Surreal... oblivious...
Сюрреалистично ... забывчиво...
In the centre of the galaxy
В центре галактики.
A hidden force has found us
Скрытая сила нашла нас.
Powerful... mysterious...
Могущественный...таинственный ...
At the boundary of eternity
На границе вечности.
Nothing escapes, not even light
Ничто не ускользает, даже свет.
Beyond the mystical horizon
За мистическим горизонтом.
We surrender to its might
Мы отдаемся его могуществу.
Gazing into the eye of the universe
Смотрю в глаза Вселенной.
A deep roar is sounding
Звучит глубокий рев.
Deafening... thunderous...
Оглушительный ... Громовой...
As if the universe were crying
Как будто Вселенная плачет.
My heart is pounding
Мое сердце колотится.
Frantic... delirious...
Безумный ... безумный...
My every nerve is dying
Каждый мой нерв умирает.
I hear screams of fallen souls, sad cries of agony
Я слышу крики падших душ, печальные крики агонии.
Within the void of this evil hole, deep inside the black
В пустоте этой зловещей дыры, глубоко в темноте.
Could it be my imagination, the mirror of my fantasy?
Может ли это быть моим воображением, зеркалом моей фантазии?
A fear-induced hallucination
Галлюцинация, вызванная страхом.
Or is there no way back from the halo of darkness?
Или нет пути назад из нимба тьмы?
Spirits - apparitions - misery - suffering
Духи-явления-страдание-страдание.
Horrid dreams and dire visions rising up from the black
Ужасные мечты и ужасные видения восстают из темноты.
Look away in disbelief, this cannot be happening
Отвернись в неверии, этого не может быть.
The end has come, I bow in grief
Конец настал, я преклоняюсь перед горем.
There is no way back from the halo of darkness
Нет пути назад из нимба тьмы.
Now silence devours us
Теперь тишина пожирает нас.
Massive... suffocating...
Огромный ... удушающий...
The calm before the storm
Затишье перед бурей.
Gravity overpowers us
Гравитация овладевает нами.
Invincible... dominating...
Непобедимый ... господствующий...
And leads us through the final door
И ведет нас через последнюю дверь.
Feed me light, I'm the halo of darkness
Накорми меня светом, я-нимб тьмы.
Feel my might, I'm the eye of the universe
Почувствуй мою мощь, я-око Вселенной.






Attention! Feel free to leave feedback.