Ayreon - Liquid Eternity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayreon - Liquid Eternity




Liquid Eternity
Жидкая вечность
(Jonas Renkse:)
(Йонас Ренксе:)
Once a world, endless and free
Когда-то мир, бескрайний и свободный,
Horizons unbroken
С бескрайним горизонтом,
Now a world of bounded frontiers
Теперь мир ограниченных границ,
The elders have spoken... Our home
Старейшины решили... Наш дом.
(Daniel Gildenlöw:)
(Даниэль Гильденлёв:)
Once a world, eternal and blue
Когда-то мир, вечный и голубой,
Floating, escaping
Парящий, убегающий,
Now a world that′s blinding my view
Теперь мир, что слепит мои глаза,
Shadows shaping... Alone
Формирующиеся тени... Один.
(Magali Luyten:)
(Магали Люйтен:)
Liquid eternity crosses through our veins
Жидкая вечность течет по нашим венам,
Liquid eternity nourishes our brains
Жидкая вечность питает наш разум,
Liquid eternity, a world that does not live
Жидкая вечность, мир, который не живет,
Liquid eternity, a life that does not yield
Жидкая вечность, жизнь, которая не поддается.
(Bob Catley:)
(Боб Кэтли:)
Once a world of fear and dismay
Когда-то мир страха и ужаса,
Of fleeing and hiding
Бегства и укрывательства,
Now a world that's peaceful and safe
Теперь мир, мирный и безопасный,
So caring and providing our home...
Так заботящийся и обеспечивающий наш дом...
(Magali Luyten:)
(Магали Люйтен:)
Liquid eternity crosses through our veins
Жидкая вечность течет по нашим венам,
Liquid eternity nourishes our brains
Жидкая вечность питает наш разум,
Liquid eternity, a world that does not live
Жидкая вечность, мир, который не живет,
Liquid eternity, a life that does not yield
Жидкая вечность, жизнь, которая не поддается.
(Tom Englund:)
(Том Энглунд:)
Would you prefer the pain and suffering we had?
Ты предпочла бы боль и страдания, что были у нас?
Would you prefer to be in peril, even dead?
Ты предпочла бы быть в опасности, даже мертвой?
Would you prefer to live the life we′ve learned to dread?
Ты предпочла бы жить жизнью, которую мы научились бояться?
Would you prefer to live a mortal life instead?
Ты предпочла бы жить смертной жизнью вместо этого?
(Jonas Renkse:) Our home
(Йонас Ренксе:) Наш дом.
(Jørn Lande:) I'm losing my reason to live. The essence of life
(Йорн Ланде:) Я теряю смысл жить. Суть жизни.
(Floor Jansen:) But the system's got so much to give or would you rather die?
(Флор Янсен:) Но системе есть что дать, или ты предпочтешь умереть?
(Jørn Lande:) I′m losing my pride and my joy, my will to believe
(Йорн Ланде:) Я теряю свою гордость и радость, свою волю верить.
(Floor Jansen:) Why would you come back and destroy all we have achieved?
(Флор Янсен:) Зачем ты вернулась и разрушаешь все, чего мы достигли?
(Magali Luyten:)
(Магали Люйтен:)
Liquid eternity crosses through our veins
Жидкая вечность течет по нашим венам,
Liquid eternity nourishes our brains
Жидкая вечность питает наш разум,
Liquid eternity, a world that does not live
Жидкая вечность, мир, который не живет,
Liquid eternity, a life that does not yield
Жидкая вечность, жизнь, которая не поддается.
(Tom Englund:)
(Том Энглунд:)
Would you prefer the pain and suffering we had?
Ты предпочла бы боль и страдания, что были у нас?
Would you prefer to be in peril, even dead?
Ты предпочла бы быть в опасности, даже мертвой?
Would you prefer to live the life we′ve loved to play?
Ты предпочла бы жить жизнью, в которую мы любили играть?
Would you prefer to live a mortal life instead?
Ты предпочла бы жить смертной жизнью вместо этого?
(Magali Luyten:)
(Магали Люйтен:)
Liquid eternity crosses through our veins
Жидкая вечность течет по нашим венам,
Liquid eternity nourishes our brains
Жидкая вечность питает наш разум,
(Tom Englund:)
(Том Энглунд:)
Would you prefer the pain and suffering we had?
Ты предпочла бы боль и страдания, что были у нас?
Would you prefer to be in peril, even dead?
Ты предпочла бы быть в опасности, даже мертвой?
Would you prefer to live the life we've learned to dread?
Ты предпочла бы жить жизнью, которую мы научились бояться?
Would you prefer to live a mortal life instead?
Ты предпочла бы жить смертной жизнью вместо этого?
(Jonas Renkse:) Our home
(Йонас Ренксе:) Наш дом.





Writer(s): Lucassen Arjen Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.