Ayreon - One Small Step - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayreon - One Small Step




One Small Step
Один маленький шаг
(15, 14, 13, 12, 11 (Procedure), 10, 9, (Engines on) 5, 4, 3, 2, 1, Go.)
(15, 14, 13, 12, 11 (Процедура), 10, 9, (Двигатели запущены) 5, 4, 3, 2, 1, Пуск.)
(Trajectory′s good, thrust is good.)
(Траектория хорошая, тяга хорошая.)
(We're on our way, Houston!)
(Мы на пути, Хьюстон!)
(Over the backside of the moon... Over the backside of the moon...)
(Над обратной стороной Луны... Над обратной стороной Луны...)
(Over the backside of the moon... Over the backside of the moon...)
(Над обратной стороной Луны... Над обратной стороной Луны...)
On an early summer morning, July ′69
Ранним летним утром, в июле 69-го
As I dream of the planets
Пока я мечтаю о планетах
I hear a voice softly whisper, "Son, it is time. It's happening soon."
Я слышу голос, нежно шепчущий: "Сынок, время пришло. Это скоро случится."
It's a quarter to four now and he carries me down to our place by the telly
Сейчас без пятнадцати четыре, и он несёт меня вниз, к нашему месту у телевизора
I see lights on in houses all over town for the man on the Moon
Я вижу свет в домах по всему городу, все смотрят на человека на Луне
One small step for man, but a giant leap for mankind!
Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для человечества!
The mighty Apollo prevailed (The Eagle has landed)
Могучий Аполлон победил (Орёл приземлился)
I go back to my warm bed, back to my dreams
Я возвращаюсь в свою теплую кровать, обратно к своим мечтам
But not the one of the planets
Но не к той, о планетах
I decided this morning I don′t want to be the man on the Moon
Я решил сегодня утром, что не хочу быть человеком на Луне
One small step for man, but a giant leap for mankind!
Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для человечества!
The mighty Apollo prevailed (The Eagle has landed)
Могучий Аполлон победил (Орёл приземлился)
As I lie here in this cold tank, living a dream
Лежа здесь, в этом холодном резервуаре, живя мечтой
I′m the last on the planets
Я последний на планетах
I decided this morning I don't want to be the man on Mars
Я решил сегодня утром, что не хочу быть человеком на Марсе
One small step for man but a giant leap for mankind!
Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для человечества!
The mighty Apollo prevailed...
Могучий Аполлон победил...
One small step for man, but a giant leap for mankind!
Один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для человечества!
The mighty Apollo prevailed
Могучий Аполлон победил
This is gonna be a rock and roll ride...
Это будет рок-н-ролльное путешествие...





Writer(s): Arjen Anthony Lucassen


Attention! Feel free to leave feedback.