Ayreon - Original Hippie's Amazing Trip - translation of the lyrics into German

Original Hippie's Amazing Trip - Ayreontranslation in German




Original Hippie's Amazing Trip
Unglaubliche Reise des Original-Hippies
(Hippie)
(Hippie)
Hey dude, you're so uncool
Hey du, bist so un-cool
But hey, that's alright
Aber hey, das ist schon okay
Like there's no need to get uptight
Kein Grund hier gleich nervös zu sein
My eyes reflect the stars
Meine Augen spiegeln Sterne
And a smile lights up my face
Ein Lächeln hellt mein Gesicht
We're on an amazing flight in space
Wir fliegen durchs Weltall, unglaublicher Flug
It's kinda groovy in this world of fantasy
So groovy hier in der Fantasiewelt
Where no one else can go
Wo kein anderer je war
Within these boundaries I'm shielded from reality
In diesen Grenzen bin ich vor Realität geschützt
Without a care or woe
Ohne Kummer, ohne Qual
(Egyptian)
(Ägypter)
Amon-ra, have you come to seal my fate?
Amon-Ra, kommst du mein Schicksal zu besiegeln?
In the garden of emotions
Im Garten der Gefühle
Free my ka, how much longer must I wait?
Befreie mein Ka, wie lang muss ich noch warten?
In the garden of emotions
Im Garten der Gefühle
(Hippie)
(Hippie)
I roam the universe in cosmic meditation
Durchstreif das Universum in kosmischer Meditation
To find my inner me
Um mein inneres Ich zu seh'n
I'm getting high on love and spiritual vibrations
Berausche mich an Liebe, spiritueller Vibration
To set bad karma free
Böses Karma zu befreih'n
(Egyptian)
(Ägypter)
Amon-ra, have you come to seal my fate?
Amon-Ra, kommst du mein Schicksal zu besiegeln?
In the garden of emotions
Im Garten der Gefühle
Free my ka, how much longer must I wait?
Befreie mein Ka, wie lang muss ich noch warten?
In the garden of emotions
Im Garten der Gefühle
(Hippie)
(Hippie)
Mirror mirror I can see a lonely child, he kinda looks like me
Spiegel, spiegel, ich seh ein einsames Kind, sieht mir recht ähnlich
Staring out into infinity
Es starrt hinaus ins Unendliche
His father lies, his mother cries, his spirit flies up in the skies
Sein Vater lügt, die Mutter weint, sein Geist fliegt zum Firmament
Wandering off to another galaxy
Und wandert zu fremder Galaxie
(Futureman)
(Zukunftsmann)
Secret fears we all try to hide
Geheime Ängste, die wir zu verbergen suchen
Lie dormant deep inside us
Schlummern tief in uns versteckt
Defy the ghosts of long forgotten days
Stell dich den Geistern längst vergessener Tage
Here inside the mirror maze
Hier im Spiegel-Labyrinth
(Hippie)
(Hippie)
Mirror mirror I can see an angry boy, oh well I guess he's me
Spiegel, spiegel, ich seh einen zornigen Jungen, wohl ich
Rising up to the society
Erhebt sich gegen Gesellschaft
He's aware that no one cares and life's unfair so he grows his hair
Weiss keiner kümmert sich, Leben unfair, wächst sein Haar
And takes a trip into eternity
Und reist in die ewige Zeit
(Futureman)
(Zukunftsmann)
Secret fears we all try to hide
Geheime Ängste, die wir zu verbergen suchen
Lie dormant deep inside us
Schlummern tief in uns versteckt
Defy the ghosts of long forgotten days
Stell dich den Geistern längst vergessener Tage
Here inside the mirror maze
Hier im Spiegel-Labyrinth






Attention! Feel free to leave feedback.