Lyrics and translation Ayreon - The New Migrator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Migrator
Новый переселенец
Atomically
into
existence
Атомарно
возникнув
в
бытие,
A
creator
of
life
was
born
Создатель
жизни
был
рожден.
This
universal
migrator
Этот
вселенский
переселенец
In
his
celestial
form
В
небесном
своем
обличье.
Astronomical
segmentation
Астрономическая
сегментация,
A
division
from
which
I
came
Разделение,
откуда
я
пришел,
To
go
forth
with
a
task
bestowed
me
Чтобы
исполнить
возложенную
на
меня
задачу
And
seek
out
new
worlds
for
all
И
искать
новые
миры
для
всех.
Fly
up
into
the
skies!
Взлети
в
небеса!
A
sea
of
blue
has
crossed
thine
eyes!
Море
синевы
предстало
перед
твоими
глазами!
A
quest
to
save
mankind
is
made!
Поиск
спасения
человечества
начат!
Just
one
earthly
being
his
soul
shall
remain!
Лишь
одно
земное
существо
- его
душа
останется!
My
power
of
thought
calls
you
Моя
сила
мысли
зовет
тебя,
Sleeper...
sleeper,
awake,
oh
you
sleeper
Спящая...
спящая,
проснись,
о
спящая,
Open
your
mind,
hear
me,
sleeper
Открой
свой
разум,
услышь
меня,
спящая,
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящая,
проснись,
оживи,
Our
spirits–
they
can
never
die
Наши
души
– они
никогда
не
умрут.
A
cataclysmic
end
for
many
Катаклизмический
конец
для
многих,
Annihilated
Earth
to
the
core
Уничтоженная
Земля
до
основания,
But
one
soul
survives
in
stasis
Но
одна
душа
выживает
в
стазисе,
A
colonist's
spirit,
the
source
Душа
колониста,
источник.
You're
the
one
not
I,
the
chosen
Ты
- та,
не
я,
избранная,
With
visions,
a
bright
new
dawn
С
видениями
новой
светлой
зари,
To
cross
the
starlit
systems
Чтобы
пересечь
звездные
системы,
A
place
where
new
planets
are
born
Место,
где
рождаются
новые
планеты.
Rise
up,
you
must
awake!
Восстань,
ты
должна
проснуться!
The
here
and
now
shall
separate!
Здесь
и
сейчас
разделятся!
The
body
frees
the
soul
and
mind!
Тело
освобождает
душу
и
разум!
Your
spirit
will
join
me
in
time!
Твой
дух
присоединится
ко
мне
со
временем!
My
power
of
thought
calls
you
Моя
сила
мысли
зовет
тебя,
Sleeper...
sleeper,
awake,
oh
you
sleeper
Спящая...
спящая,
проснись,
о
спящая,
Open
your
mind
hear
me,
sleeper
Открой
свой
разум,
услышь
меня,
спящая,
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящая,
проснись,
оживи,
(Our
spirits,
they
can
never
die)
(Наши
души,
они
никогда
не
умрут).
Sleeper...
sleeper
awake,
oh
you
sleeper
Спящая...
спящая,
проснись,
о
спящая,
Dormant
inside,
hear
me
sleeper
Дремлющая
внутри,
услышь
меня,
спящая,
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящая,
проснись,
оживи,
(Your
body
is
dead,
not
your
mind)
(Твое
тело
мертво,
но
не
твой
разум).
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящая,
проснись,
оживи,
Sleeper,
awake,
there's
a
world
waiting
for
you
to
find!
Спящая,
проснись,
есть
мир,
ждущий,
чтобы
ты
его
нашла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen, Ian Parry
Attention! Feel free to leave feedback.