Lyrics and translation Ayreon - The Theory of Everything (Live)
I'm
so
close
to
the
answer
Я
так
близка
к
ответу.
A
dazzling
symphony
of
cosmic
strings
Ослепительная
симфония
космических
струн.
I
feel
the
pulse,
vibrating
just
out
of
reach
Я
чувствую
пульс,
вибрирующий
вне
досягаемости.
The
music
of
space
Музыка
космоса.
One
single
master
equation
Одно
единственное
главное
уравнение.
Unification
of
the
great
and
small
Объединение
большого
и
малого.
I
hear
the
notes
but
the
arrangement
is
wrong
Я
слышу
ноты,
но
все
неправильно.
And
I'm
starting
to
doubt,
but
I
can't
give
up
now
I'm
so
near
И
я
начинаю
сомневаться,
но
я
не
могу
сдаться,
теперь
я
так
близко.
Can't
you
see
that
I
need
you
out
here?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
нужна
мне
здесь?
And
what
about
our
boy?
А
как
же
наш
мальчик?
I
think
he's
got
something
to
give
Думаю,
ему
есть,
что
дать.
What
secrets
lie...
beyond
these
hollow
eyes?
Какие
тайны
лежат
за
этими
пустыми
глазами?
I'm
sorry
you
feel
neglected
Мне
жаль,
что
ты
чувствуешь
себя
забытым.
But
it's
clear
that
you
don't
understand
Но
ясно,
что
ты
не
понимаешь.
I'm
aware,
and
I
want
to
be
there
Я
знаю,
и
я
хочу
быть
рядом.
I
just
need
some
more
time,
for
the
answer
is
blindingly
near
Мне
просто
нужно
еще
немного
времени,
потому
что
ответ
слепо
близок.
Are
you
trying
to
drive
us
away
Ты
пытаешься
прогнать
нас?
Just
when
we
need
you
most?
Именно
тогда,
когда
ты
нужна
нам
больше
всего?
You
might
find
he's
got
something
to
give
Возможно,
ты
поймешь,
что
ему
есть,
что
дать.
What
secrets
lie...
beyond
these
eyes?
Какие
тайны
лежат
...
за
этими
глазами?
We
need
to
take
him
to
therapy
Нам
нужно
отвезти
его
на
лечение.
Help
him
function
in
society
Помогите
ему
действовать
в
обществе.
It's
worth
a
try,
who
knows...
Стоит
попробовать,
кто
знает...
He
could
help
me
complete
Он
мог
бы
помочь
мне
закончить.
The
Theory
Of
Everything
Теория
Всего.
A
future
to
build
Будущее,
которое
нужно
построить.
A
role
to
fulfill
Роль,
которую
нужно
выполнить.
Something
to
give
Что-то
подарить
...
A
reason
to
live
Причина
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.