Lyrics and translation Ayreon - Tower of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tower of Hope
Башня Надежды
Forever
of
the
Stars:
Вечный
из
Звёзд:
From
the
wind-torn
ramparts
of
the
Tower
of
Hope,
we
survey
a
С
обдуваемых
ветрами
стен
Башни
Надежды
мы
обозреваем
тысячу
Thousand
futures.
Release
your
dreams
from
this
electric
pinnacle.
будущих.
Отпустите
свои
мечты
с
этой
электрической
вершины.
You
must
have
hope...
You
must
have
hope...
Вы
должны
иметь
надежду...
Вы
должны
иметь
надежду...
You
must
have
hope...
You
must
have
hope...
Вы
должны
иметь
надежду...
Вы
должны
иметь
надежду...
We′re
climbing
up
the
stairs
Мы
поднимаемся
по
лестнице,
And
hope
is
flowing
through
our
veins
и
надежда
течёт
по
нашим
венам.
(We're
climbing
up
the
stairs
(Мы
поднимаемся
по
лестнице,
And
hope
is
flowing
through
our
veins)
и
надежда
течёт
по
нашим
венам.)
FUTUREMAN:
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
There′s
magic
everywhere
Волшебство
повсюду,
We've
been
released
of
all
our
chains
мы
освобождены
от
всех
наших
цепей.
(There's
magic
everywhere
(Волшебство
повсюду,
We′ve
been
released
of
all
our
chains)
мы
освобождены
от
всех
наших
цепей.)
We′re
taking
in
the
view
Мы
любуемся
видом,
Oceans
of
blue,
fields
of
green
океаны
синие,
поля
зелёные.
(We're
taking
in
the
view
(Мы
любуемся
видом,
Oceans
of
blue,
fields
of
green)
океаны
синие,
поля
зелёные.)
FUTUREMAN:
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
I
fear
this
can′t
be
true
Боюсь,
это
не
может
быть
правдой,
We're
still
inside
this
dream
machine
мы
всё
ещё
внутри
этой
машины
грёз.
HIPPIE:
I
only
felt
what
I
wanted
to
feel...
ХИППИ:
Я
чувствовал
только
то,
что
хотел
чувствовать...
FUTUREMAN:
I
only
saw
what
I
wanted
to
see...
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
Я
видел
только
то,
что
хотел
видеть...
HIPPIE:
I′m
at
the
end
of
my
rope...
ХИППИ:
Я
на
краю
пропасти...
BOTH:
Lost
in
the
Tower
of
Hope...
ОБА:
Затерянные
в
Башне
Надежды...
I
see
a
brand
new
age
Я
вижу
новую
эру,
Where
peace
and
harmony
prevail
где
царят
мир
и
гармония.
(I
see
a
brand
new
age
(Я
вижу
новую
эру,
Where
peace
and
harmony
prevail)
где
царят
мир
и
гармония.)
FUTUREMAN:
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
But
we're
still
in
this
cage
Но
мы
всё
ещё
в
этой
клетке,
Destined
to
die
here
if
we
fail
обречены
умереть
здесь,
если
потерпим
неудачу.
HIPPIE:
I
only
felt
what
I
wanted
to
feel...
ХИППИ:
Я
чувствовал
только
то,
что
хотел
чувствовать...
FUTUREMAN:
I
only
saw
what
I
wanted
to
see...
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
Я
видел
только
то,
что
хотел
видеть...
HIPPIE:
I′m
at
the
end
of
my
rope...
ХИППИ:
Я
на
краю
пропасти...
BOTH:
Lost
in
the
Tower
of
Hope...
ОБА:
Затерянные
в
Башне
Надежды...
I
see
a
brand
new
age
Я
вижу
новую
эру,
Where
peace
and
harmony
prevail
где
царят
мир
и
гармония.
(We're
climbing
up
the
stairs
(Мы
поднимаемся
по
лестнице,
And
hope
is
flowing
through
our
veins)
и
надежда
течёт
по
нашим
венам.)
FUTUREMAN:
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
But
we're
still
in
this
cage
Но
мы
всё
ещё
в
этой
клетке,
Destined
to
die
here
if
we
fail
обречены
умереть
здесь,
если
потерпим
неудачу.
HIPPIE:
I
only
felt
what
I
wanted
to
feel...
ХИППИ:
Я
чувствовал
только
то,
что
хотел
чувствовать...
FUTUREMAN:
I
only
saw
what
I
wanted
to
see...
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
Я
видел
только
то,
что
хотел
видеть...
HIPPIE:
I
only
went
where
I
wanted
to
go...
ХИППИ:
Я
ходил
только
туда,
куда
хотел
идти...
FUTUREMAN:
I
only
knew
what
I
wanted
to
know...
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
Я
знал
только
то,
что
хотел
знать...
BOTH:
And
we
became
who
we
wanted
to
be...
ОБА:
И
мы
стали
теми,
кем
хотели
быть...
HIPPIE:
I
only
felt
what
I
wanted
to
feel...
ХИППИ:
Я
чувствовал
только
то,
что
хотел
чувствовать...
FUTUREMAN:
I
only
saw
what
I
wanted
to
see...
ЧЕЛОВЕК
БУДУЩЕГО:
Я
видел
только
то,
что
хотел
видеть...
HIPPIE:
I′m
at
the
end
of
my
rope...
ХИППИ:
Я
на
краю
пропасти...
BOTH:
Lost
in
the
tower
of
hope...
ОБА:
Затерянные
в
башне
надежды...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen
Attention! Feel free to leave feedback.