Ayşe Saran - Sen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayşe Saran - Sen




Sen
Ты
Instrumental
Инструментал
Oyunlar oynar dener sanki
Ты словно играешь со мной,
Ve sen tüm gücünle karşı koysan da
И как бы я ни сопротивлялся изо всех сил,
Alt üst ediverir günlerini
Ты переворачиваешь мои дни с ног на голову.
Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает моих печалей,
Güler arkandan sinsi sinsi
Оно смеется мне вслед, коварно и злорадно.
Ve sen her şeyinle karşı koysan da
И как бы я ни сопротивлялся изо всех сил,
Alır elinden her şeyini
Оно отнимает у меня всё.
Yaşamak dört nala şimdi
Жизнь теперь мчится галопом,
Korkudan kapanmış gözlerimle
Моими глазами, закрытыми от страха.
Yaban çiçekleri gibi
Словно полевые цветы
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Я развеян ветром в этом городе.
Elimi tutan yok artık
Больше некому держать меня за руку,
Tepetaklak oldu hayallerim
Мои мечты разбиты вдребезги.
Sorular gitmedi bende
Вопросы остались без ответа,
Yapayalnız kaldım bu şehirde
Я остался совсем один в этом городе.
Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает моих печалей,
Güler arkandan sinsi sinsi
Оно смеется мне вслед, коварно и злорадно.
Ve sen her şeyinle karşı koysan da
И как бы я ни сопротивлялся изо всех сил,
Alır elinden her şeyini
Оно отнимает у меня всё.
Yaşamak dört nala şimdi
Жизнь теперь мчится галопом,
Korkudan kapanmış gözlerimle
Моими глазами, закрытыми от страха.
Yaban çiçekleri gibi
Словно полевые цветы
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Я развеян ветром в этом городе.
Elimi tutan yok artık
Больше некому держать меня за руку,
Tepetaklak oldu hayallerim
Мои мечты разбиты вдребезги.
Sorular gitmedi bende
Вопросы остались без ответа,
Yapayalnız kaldım bu şehirde
Я остался совсем один в этом городе.
Yaşamak dört nala şimdi
Жизнь теперь мчится галопом,
Korkudan kapanmış gözlerimle
Моими глазами, закрытыми от страха.
Yaban çiçekleri gibi
Словно полевые цветы
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Я развеян ветром в этом городе.
Elimi tutan yok artık
Больше некому держать меня за руку,
Tepetaklak oldu hayallerim
Мои мечты разбиты вдребезги.
Sorular gitmedi bende
Вопросы остались без ответа,
Yapayalnız kaldım bu şehirde
Я остался совсем один в этом городе.






Attention! Feel free to leave feedback.