Lyrics and translation Aytekin Ataş - Söylenmemiş (Unspoken)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söylenmemiş (Unspoken)
Невысказанное (Unspoken)
Bir
acayip
alemdeyim
ben
ne
yol
ne
iz
bilirim
Я
в
странном
мире,
не
знаю
ни
пути,
ни
следа.
Siz
varın
gidin
aklın
peşinden
Вы
же
идите
вслед
за
разумом
своим.
Gün
olur
bende
gelirim
Когда-нибудь
и
я
приду.
Bir
yitik
düş
ülkesi
bu
yaşadığım
öldüğüm
Эта
страна
потерянных
грёз
— место,
где
я
живу
и
умираю.
Bir
kırık
müzik
kutusu
hep
aynı
ezgiyi
döndürür
Словно
сломанная
музыкальная
шкатулка,
проигрывающая
одну
и
ту
же
мелодию.
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde
В
аду
несказанных
слов,
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde,
kavruluyorum
В
аду
несказанных
слов
я
сгораю.
Figanım
büyük
Мой
крик
силен,
Dinlenmemiş
düşler
denizinde
savruluyorum
В
море
неуслышанных
мечтаний
я
скитаюсь.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Kadim
bir
aşkın
zamanı
enginlere
dalgın
Время
древней
любви
рассеянно
в
безбрежности.
Tanıdık
seslerim
mi
var
Слышу
ли
я
знакомые
голоса?
Susup
susuz
kaldım
Я
молчу,
и
жажда
томит
меня.
Sonbaharın
serininde
ben
bahçende
gül
olsam
В
осенней
прохладе,
будь
я
розой
в
твоем
саду,
Gözlerinin
en
derininde
yansam
yansam
kül
olsam
Отражаясь
в
самой
глубине
твоих
глаз,
сгорая,
превращаясь
в
пепел...
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde
В
аду
несказанных
слов,
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde,
kavruluyorum
В
аду
несказанных
слов
я
сгораю.
Figanım
büyük
Мой
крик
силен,
Dinlenmemiş
düşlerin
denizinde
savruluyorum
В
море
неуслышанных
мечтаний
я
скитаюсь.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aytekin Gazi Atas
Attention! Feel free to leave feedback.