Lyrics and translation Ayten Alpman - Herkes Kendi Yoluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes Kendi Yoluna
Каждый своей дорогой
Bir
koza
gibi
ördük
bu
aşkı,
öyle
nazlı
Мы,
как
кокон,
сплели
эту
любовь,
такую
нежную,
Bir
dua
gibi
gördük
sevgimizi
bazı
bazı
Как
молитву,
берегли
нашу
любовь
иногда,
Üstüne
titrerdik
bir
gün
bitmesin
diye
Дрожали
над
ней,
чтобы
она
не
кончилась
никогда,
Her
şey
değişti
bir
anda,
niye?
Всё
изменилось
в
один
миг,
почему?
Bir
uçtan
sen
çektin,
bir
uçtan
ben
çektim
Ты
тянул
с
одного
конца,
я
– с
другого,
Kopardık
en
sonunda
Разорвали
мы
её
в
конце
концов,
Şimdi
boyunlar
bükük,
omuzlarda
bir
yük
Теперь
головы
склонены,
на
плечах
– груз,
Herkes
kendi
yolunda
Каждый
своей
дорогой.
Bir
uçtan
sen
çektin,
bir
uçtan
ben
çektim
Ты
тянул
с
одного
конца,
я
– с
другого,
Kopardık
en
sonunda
Разорвали
мы
её
в
конце
концов,
Şimdi
boyunlar
bükük,
omuzlarda
bir
yük
Теперь
головы
склонены,
на
плечах
– груз,
Herkes
kendi
yolunda
Каждый
своей
дорогой.
Bir
kere
dönsün
şansın
öyle
gider
Только
раз
улыбнётся
удача,
и
ты
уйдёшь,
Hiç
ummadığın
anda
her
şey
yok
olur
biter
В
самый
неожиданный
момент
всё
исчезает
и
кончается,
Ne
zaman
ilaçtır
artık
sevgimize
Когда
же
станет
лекарством
наша
любовь,
Ne
yeni
sevdalar
para
eder
ikimize
И
ни
новые
увлечения
не
будут
нам
нужны.
Bir
uçtan
sen
çektin,
bir
uçtan
ben
çektim
Ты
тянул
с
одного
конца,
я
– с
другого,
Kopardık
en
sonunda
Разорвали
мы
её
в
конце
концов,
Şimdi
boyunlar
bükük,
omuzlarda
bir
yük
Теперь
головы
склонены,
на
плечах
– груз,
Herkes
kendi
yolunda
Каждый
своей
дорогой.
Bir
uçtan
sen
çektin,
bir
uçtan
ben
çektim
Ты
тянул
с
одного
конца,
я
– с
другого,
Kopardık
en
sonunda
Разорвали
мы
её
в
конце
концов,
Şimdi
boyunlar
bükük,
omuzlarda
bir
yük
Теперь
головы
склонены,
на
плечах
– груз,
Herkes
kendi
yolunda
Каждый
своей
дорогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayten Alpman
Attention! Feel free to leave feedback.