Lyrics and translation Ayton Sacur - Não Vou Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Esquecer
Не забуду
já
não
dá
mais
já
não
consigo
mais
suportar
as
nossas
discussões
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
выносить
наши
ссоры,
estão
a
atrapalhar
a
relação
já
não
consigo
mais
pedir
perdão
sem
они
разрушают
наши
отношения.
Я
больше
не
могу
просить
прощения
без
motivos
nenhuns
esse
teu
Ego
esse
teu
jeito
de
pensar
que
estás
всякой
причины.
Твоё
эго,
твоё
мышление,
твоя
уверенность
в
том,
что
ты
sempre
certa
acabou
de
nos
separar
para
mim
já
não
dá
всегда
права,
разрушили
нас.
Для
меня
это
конец.
mais
o
que
ficou
para
atrás
eu
vou
lembrar...
vou
lembrar
...
То,
что
было,
я
буду
помнить...
буду
помнить...
não
vou
esquecer
que
um
dia
foste
tudo
que
eu
Я
не
забуду,
что
когда-то
ты
была
всем,
чего
я
quis
não
vou
esquecer
que
me
fizeste
muito
feliz
хотел.
Не
забуду,
что
ты
сделала
меня
очень
счастливым.
há
sempre
motivos
para
brigar
e
o
teu
sorriso
se
apagou
Всегда
есть
поводы
для
ссор,
и
твоя
улыбка
погасла.
eu
não
quero
mais
fingir
não
existe
mais
amor
Я
больше
не
хочу
притворяться,
любви
больше
нет.
miúda
eu
não
quero
te
enganar
e
dizer
que
tudo
vai
Девушка,
я
не
хочу
тебя
обманывать
и
говорить,
что
всё
passar
te
pedir
perdão
sabendo
que
você
é
quem
errou
пройдёт,
просить
у
тебя
прощения,
зная,
что
ты
ошиблась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sacur latibo júnior
Attention! Feel free to leave feedback.