Lyrics and translation Ayu Brazil - The Next Right Thing (From "Frozen 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Right Thing (From "Frozen 2")
Следующий верный шаг (из мультфильма "Холодное сердце 2")
I've
seen
dark
before,
but
not
like
this
Я
видела
тьму
раньше,
но
не
такую
This
is
cold,
this
is
empty,
this
is
numb
Она
холодная,
пустая,
она
онемевшая
The
life
I
knew
is
over,
the
lights
are
out
Жизнь,
которую
я
знала,
закончилась,
свет
погас
Hello,
darkness,
I'm
ready
to
succumb
Здравствуй,
тьма,
я
готова
подчиниться
I
follow
you
around,
I
always
have
Я
следовала
за
тобой
повсюду,
всегда
But
you've
gone
to
a
place
I
cannot
find
Но
ты
ушел
в
место,
которое
мне
не
найти
This
grief
has
a
gravity,
it
pulls
me
down
Эта
печаль
обладает
гравитацией,
она
тянет
меня
вниз
But
a
tiny
voice
whispers
in
my
mind
Но
тихий
голосок
шепчет
в
моей
голове
"You
are
lost,
hope
is
gone"
"Ты
потеряна,
надежды
нет"
But
you
must
go
on
Но
ты
должна
идти
дальше
And
do
the
next
right
thing
И
сделать
следующий
верный
шаг
Can
there
be
a
day
beyond
this
night?
Будет
ли
день
после
этой
ночи?
I
don't
know
anymore
what
is
true
Я
больше
не
знаю,
что
есть
правда
I
can't
find
my
direction,
I'm
all
alone
Я
не
могу
найти
свой
путь,
я
совсем
одна
The
only
star
that
guided
me
was
you
Единственной
звездой,
что
вела
меня,
был
ты
How
to
rise
from
the
floor
Как
подняться
с
пола
When
it's
not
you
I'm
rising
for
Когда
я
поднимаюсь
не
ради
тебя
Just
do
the
next
right
thing
Просто
сделай
следующий
верный
шаг
Take
a
step,
step
again
Шаг,
еще
шаг
It
is
all
that
I
can
to
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
The
next
right
thing
Следующий
верный
шаг
I
won't
look
too
far
ahead
Я
не
буду
смотреть
слишком
далеко
вперед
It's
too
much
for
me
to
take
Это
слишком
тяжело
для
меня
But
break
it
down
to
this
next
breath
Но
я
разделю
это
на
следующие
вздохи
This
next
step
Этот
следующий
шаг
This
next
choice
is
one
that
I
can
make
Этот
следующий
выбор
- то,
что
я
могу
сделать
So
I'll
walk
through
this
night
И
я
пройду
сквозь
эту
ночь
Stumbling
blindly
toward
the
light
Слепо
спотыкаясь,
навстречу
свету
And
do
the
next
right
thing
И
сделаю
следующий
верный
шаг
And
with
the
dawn,
what
comes
then?
И
с
рассветом,
что
будет
потом?
When
it's
clear
that
everything
will
never
be
the
same
again
Когда
станет
ясно,
что
все
уже
никогда
не
будет
прежним
Then
I'll
make
the
choice
to
hear
that
voice
Тогда
я
приму
решение
услышать
этот
голос
And
do
the
next
right
thing
И
сделать
следующий
верный
шаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.