Lyrics and translation 浜崎あゆみ - immature - "JT Original CM Version -Instrumental-" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
immature - "JT Original CM Version -Instrumental-" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
immature - "JT Original CM Version -Instrumental-" LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Bokura
ha
sonna
ni
mo
ooku
no
koto
nado
Мы
не
желаем
слишком
многого,
Nozondari
ha
shite
inai
yo
zutto
Правда,
совсем
не
многого,
постоянно.
Haiiro
no
biru
no
kage
ni
kakurete
Скрываясь
в
тени
серых
зданий,
Jitto
shite
ru
mono
ha
nan
darou
tte
Мы
думаем,
что
же
это
там
застыло,
Mo
wo
kosuri
nagara
mo
nozoki
konda
n
da
Трём
глаза
и
всматриваемся,
Jibun
dattari
ano
ko
ya
kimi
datta
Это
я,
та
девушка
или
ты.
Kodoku
de
nani
mo
mienaku
natta
n
janai
В
одиночестве
я
перестала
что-либо
видеть,
Mou
nani
mo
mitaku
nakatta
n
da
Я
больше
ничего
не
хотела
видеть.
Bokura
ha
kitto
shawase
ni
naru
tame
ni
Мы
ведь
рождены
для
счастья,
Umarete
kita
n
datte
Я
так
думаю.
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
Иногда
можно
так
думать,
правда?
Hora
mimi
wo
sumaseba
kikoete
kuru
Слушай,
если
прислушаться,
слышно,
Uchi
ni
himeta
inori
ni
nita
sakebi
ga
Словно
скрытая
молитва,
этот
крик.
Itsu
ka
ano
kawa
de
nagarete
ta
mono
ha
То,
что
когда-то
текло
в
той
реке,
Kowareta
yume
no
kakera
datta
ne
Было
осколками
разбитой
мечты,
не
так
ли?
Mamorarenakatta
yokusoku
ni
ichiichi
Несбывшимся
обещаниям,
один
за
другим,
Kizu
tuite
mitari
shite
ta
n
da
Я
давала
ранить
себя.
Bokura
ha
itsu
ka
shiawase
ni
naru
tame
ni
Мы
ведь
живём
для
того,
чтобы
когда-нибудь
стать
счастливыми,
Ikite
iku
n
datte
Я
так
думаю.
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
Иногда
можно
так
думать,
правда?
Kono
hitomi
ni
utsuru
mono
ga
subete
Даже
зная,
что
не
всё,
Kirei
na
wake
ja
nai
koto
wo
shitte
mo
Что
видят
мои
глаза,
прекрасно,
Me
no
mae
no
higeki
ni
sae
taiou
dekizu
ni
Не
в
силах
справиться
даже
с
трагедией
перед
собой,
Tooku
no
higeki
ni
nado
te
ga
todoku
hazu
mo
naku
И
уж
тем
более
не
в
силах
дотянуться
до
далекой
трагедии,
Bokura
ha
kitto
shiawase
ni
naru
tame
ni
Мы
ведь
рождены
для
счастья,
Umarete
kita
n
datte
Я
так
думаю.
Omou
hi
ga
atte
mo
ii
n
da
yo
ne
Иногда
можно
так
думать,
правда?
Hontou
ha
tobira
wo
hirakitai
n
datte
На
самом
деле,
я
хочу
открыть
эту
дверь.
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
Мне
стоит
просто
сказать
это
вслух.
Kuchi
ni
dashite
itte
mireba
ii
Мне
стоит
просто
сказать
это
вслух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamasaki Ayumi, Kikuchi Kazuhiro
Attention! Feel free to leave feedback.