Lyrics and translation 浜崎あゆみ - A Song For XX (Acoustic Orchestra Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song For XX (Acoustic Orchestra Version)
Песня для XX (акустическая оркестровая версия)
Doushite
naiteiru
no
Почему
ты
плачешь?
Doushite
mayotteru
no
Почему
ты
сомневаешься?
Doushite
tachidomaru
no
Почему
ты
останавливаешься?
Itsu
kara
otona
ni
naru
Когда
я
стану
взрослой?
Itsu
made
kodomo
de
ii
no
До
каких
пор
я
могу
оставаться
ребенком?
Doko
kara
hashitte
kite
Откуда
я
бежала?
Nee
doko
made
hashiru
no
И
куда
я
бегу?
Ibasho
ga
nakatta
mitsukaranakatta
У
меня
не
было
места,
я
не
могла
найти
его.
Mirai
ni
wa
kita
deki
no
ka
wakarazu
ni
Я
не
знала,
смогу
ли
я
найти
его
в
будущем.
Itsumo
tsuyoi
ko
da
ne
tte
iwaretsuzuketeta
Мне
всегда
говорили,
что
я
сильная.
Nakanai
de
erai
ne
tte
homeraretari
shiteita
yo
Меня
хвалили
за
то,
что
я
не
плачу.
Sonna
kotoba
hitotsu
mo
nozondenakatta
Я
не
хотела
слышать
ни
одного
из
этих
слов.
Dakara
wakaranai
furi
wo
shiteita
Поэтому
я
притворялась,
что
не
понимаю.
Doushite
waratteru
no
Почему
ты
смеешься?
Doushite
soba
ni
iru
no
Почему
ты
рядом?
Doushite
hanareteku
no
Почему
ты
уходишь?
Itsu
kara
tsuyoku
natta
Когда
я
стала
сильной?
Itsu
kara
yowasa
kanjita
Когда
я
почувствовала
слабость?
Itsu
made
matteireba
Сколько
мне
еще
ждать,
Wakariaeru
hi
ga
kuru
Чтобы
настал
день,
когда
мы
поймем
друг
друга?
Mou
hi
ga
noboru
ne
sorosoro
ikanakya
Скоро
взойдет
солнце,
мне
пора
идти.
Itsu
made
mo
onaji
tokoro
ni
wa
irarenai
Я
не
могу
вечно
оставаться
на
одном
месте.
Hito
wo
shinjiru
koto
tte
itsuka
uragirare
Я
думала,
что
верить
людям
- это
то
же
самое,
что
однажды
быть
преданной.
Hane
tsukerareru
koto
to
onaji
to
omotteita
yo
Что
это
то
же
самое,
что
получить
крылья
и
быть
сброшенной
с
высоты.
Ano
koro
sonna
chikara
doko
ni
mo
nakatta
Тогда
у
меня
не
было
сил.
Kitto
ironna
koto
shirisugiteta
Наверное,
я
слишком
много
знала.
Itsumo
tsuyoi
ko
da
ne
tte
iwaretsuzuketeta
Мне
всегда
говорили,
что
я
сильная.
Nakanai
de
erai
ne
tte
homeraretari
shiteita
yo
Меня
хвалили
за
то,
что
я
не
плачу.
Sonna
fuu
ni
mawari
ga
ieba
iu
hodo
ni
Чем
больше
окружающие
говорили
мне
это,
Warau
koto
sae
kutsuu
ni
natteta
Тем
больнее
мне
было
даже
смеяться.
Hitorikiri
de
umarete
hitorikiri
de
ikiteyuku
Я
родилась
одна
и
живу
одна.
Kitto
sonna
mainichi
ga
atarimae
to
omotteta
Наверное,
я
думала,
что
это
нормально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 星野靖彦
Attention! Feel free to leave feedback.