Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Daybreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんな時代のせいにして
Виня
во
всем
это
время
顔を失くしたまま
Я
потеряла
свое
лицо
ずっと生まれてきた事に
И
просто
цеплялась
за
факт
すがりつき生きてた
Своего
рождения,
чтобы
жить
さぁ今こそ共に立ち上がろうよ
А
теперь
давай
вместе
поднимемся
君は君を勝ち取るんだ
Ты
должен
завоевать
себя
どんなに遠く離れていても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга
僕らは同じ空の下で
Мы
под
одним
небом
いつかのあの日夢見た場所へと
К
тому
месту,
о
котором
когда-то
мечтали
旅している同志だって事を
Мы
идем
вместе,
как
товарищи
きっと光と影なんて
Наверняка,
свет
и
тень
同じようなもので
Почти
одно
и
то
же
少し目を閉じればほらね
Просто
закрой
глаза
и
увидишь
おのずと見えるさ
Все
станет
ясно
само
собой
喜びのうらにある悲しみの
Печаль,
скрывающуюся
за
радостью
苦しみの果てにある希望も
И
надежду,
что
ждет
в
конце
страданий
どんなに遠く離れていても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга
僕らはいつでもそばにいる
Мы
всегда
рядом
例えば君がくじけそうな日には
Например,
в
день,
когда
ты
готов
сдаться
愛してくれる人がいる事を
Вспомни,
что
есть
люди,
которые
любят
тебя
全ては偶然なんかじゃなく
Все
неслучайно
全ては必然なコトばかり
Все
происходит
по
необходимости
どんなに遠く離れていても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга
僕らは同じ空の下で
Мы
под
одним
небом
いつかのあの日夢見た場所へと
К
тому
месту,
о
котором
когда-то
мечтали
旅している同志だって事を
Мы
идем
вместе,
как
товарищи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松田 純一, 浜崎 あゆみ, d・a・i, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Attention! Feel free to leave feedback.