Lyrics and translation Ayumi Hamasaki - Depend on you
あなたがもし旅立つ
その日が
いつか来たら
если
однажды
настанет
день,
когда
ты
уйдешь
...
そこからふたりで始めよう
давай
начнем
с
этого.
目指してたゴールに届きそうな時
когда
я
почти
достигну
цели,
к
которой
стремился.
本当はまだ遠いこと気付いたの?
ты
действительно
понял,
что
это
все
еще
далеко?
一体どこまで行けばいいのか
как
далеко
я
должен
зайти?
終わりのない日々をどうするの?
что
ты
собираешься
делать
с
бесконечными
днями?
ずっと飛び続けて
疲れたなら
если
ты
устал
все
время
летать
...
羽根休めていいから
私はここにいるよ
Хэйн,
ты
можешь
отдохнуть.
あなたがもし旅立つ
その日が
いつか来たら
если
однажды
настанет
день,
когда
ты
уйдешь
...
そこからふたりで始めよう
давай
начнем
с
этого.
一筋の光を信じてみるの?
ты
веришь
в
луч
света?
それとも暗闇に怯えるの?
или
ты
боишься
темноты?
ずっと飛び続けた翼がもう
крылья,
которые
продолжали
летать
все
время.
はばたけずに
いるなら
私があたためるよ
если
ты
не
сломаешь
его,
я
согрею
тебя.
あなたのこと必要としている人はきっと
я
уверен,
что
это
тот
человек,
которому
ты
нужна.
必ずひとりはいるから
всегда
будет
один.
あなたが必要とする人ならいつもきっと
если
ты
тот,
кто
тебе
нужен,
ты
всегда
им
будешь.
隣で笑っているから
я
смеюсь
рядом
с
тобой.
ずっと飛び続けて
疲れたなら
если
ты
устал
все
время
летать
...
羽根休めていいから
私はここにいるよ
Хэйн,
ты
можешь
отдохнуть.
いつかは皆旅立つ
その日がきっと来るね
однажды
мы
все
уйдем,
и
этот
день
обязательно
наступит.
全てを捨ててもいい程
ты
можешь
все
выбросить.
これから始まって行く
ふたりの物語は
история
этих
двоих,
которая
начнется
с
этого
момента.
不安と希望に満ちてる
полон
тревоги
и
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, Kazuhito Kikuchi
Attention! Feel free to leave feedback.