Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Eyes, Smoke, Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes, Smoke, Magic
Eyes, Smoke, Magic
Papa
wa
kyou
mo
poppukoon
katate
ni
Daddy's
holding
a
popcorn
bucket
today
Terebi
no
rimokon
to
nakayoku
shiteru
wa
And
is
happily
clicking
the
TV
remote
Mama
wa
sore
wo
mite
itsumo
no
choushi
de
Mommy's
watching
him,
and
like
always
Yuuutsu
sou
na
kao
de
miken
ni
shiwa
wo
yoseru
Wrinkles
her
brow
with
a
melancholic
expression
Atashi
wa
sore
wo
mite
minai
furi
I
pretend
not
to
notice
Sou
atashi
no
besuto
furendo
wa
'Cause
my
best
friends
Daiyamondo
to
roozu
tachi
Are
diamonds
and
roses
Sore
ijou
ni
kachi
ga
aru
mono
tte
nani?
What's
more
precious
than
that?
Mama
wa
oshiete
kurenai
Mommy
never
tells
me
Papa
wa
kyou
wa
chotto
atarashiku
Today,
Daddy's
trying
something
new
Nachosu
wo
katate
ni
terebi
wo
miteiru
wa
He's
watching
TV
with
nachos
in
hand
Mama
wa
sarani
fukigen
na
kao
Mommy's
expression
gets
even
cloudier
Sou
dakara
kyou
mo
hissori
iku
wa
So
tonight,
I'll
keep
quiet
again
Say
'Eyes,
Smoke,
Magic'
Say
"Eyes,
Smoke,
Magic"
Atashi
wa
sore
wo
mite
minai
furi
I
pretend
not
to
notice
Mama
wa
sarani
fukigen
na
kao
Mommy's
expression
gets
even
cloudier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, Timothy Wellard
Attention! Feel free to leave feedback.