Lyrics and translation Ayumi Hamasaki - FRIEND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心から笑えて満たされる時には
Когда
я
искренне
смеялась
и
чувствовала
себя
счастливой,
自分の幸せに気付くことできてなかったよ
Я
не
осознавала
своего
счастья.
もう戻ることはできない
あの夏なつかしくなっても
Я
уже
не
могу
вернуться
в
то
лето,
даже
если
оно
мне
снится,
細くてでも強いその手
離したの私だから
Ведь
это
я
отпустила
твою
тонкую,
но
сильную
руку.
大切なひとだから気付かなくて
Ты
был
так
дорог
мне,
что
я
не
замечала,
見失いそうになるけれど
Что
могу
тебя
потерять.
くり返しくり返し言い聞かせるよ
Я
снова
и
снова
повторяю
себе,
「この世界に君はひとりしかいない」
«В
этом
мире
ты
такой
один».
季節の変わり目を告げる風が吹いて
Ветер,
возвещающий
смену
времен
года,
подул,
君を少し遠く感じる自分におびえたよ
И
я
испугалась,
почувствовав
тебя
немного
далеким.
ふたりまだ一緒にいた頃
真剣に恋して泣いたね
Когда
мы
еще
были
вместе,
мы
серьезно
влюблялись
и
плакали,
今よりキズつきやすくて
でもきっと輝いてた
Тогда
я
была
более
ранимой,
но,
наверное,
и
более
сияющей.
信じられそうなものみつかったら
Если
я
найду
то,
во
что
смогу
поверить,
必ず手を伸ばしてみよう
Я
обязательно
к
этому
протяну
руку.
くり返しくり返し言い聞かせるよ
Я
снова
и
снова
повторяю
себе,
「離れてても胸の奥で友達だよ」
«Даже
на
расстоянии,
в
глубине
души,
ты
мой
друг».
晴れた日は青空を見上げながら
В
ясные
дни
я
смотрю
на
голубое
небо,
雨の日は水たまりけって
В
дождливые
– пинаю
лужи.
くり返しくり返し知っていくよ
Снова
и
снова
я
узнаю,
生まれた理由生きる意味を
Причину
своего
рождения,
смысл
своей
жизни.
切なさに負けそうで苦しい日も
Даже
в
те
дни,
когда
я
готова
поддаться
грусти,
夜に逃げ込みたくなっても
Когда
хочется
спрятаться
от
ночи,
くり返しくり返し
君との日々
Снова
и
снова
я
буду
вспоминать
наши
с
тобой
дни,
思い出して支えにして
И
они
будут
моей
опорой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, 星野 靖彦, 浜崎 あゆみ
Attention! Feel free to leave feedback.