Lyrics and translation Ayumi Hamasaki - M
'MARIA'
愛すべき人がいて
МАРИЯ,
МНЕ
ЕСТЬ
КОГО
ЛЮБИТЬ.
キズを負った全ての者達...
все
те,
кто
пострадал...
周りを見渡せば
если
ты
посмотришь
вокруг
どこか足早に通り過ぎ
я
просто
прохожу
мимо.
今年も気が付けば
если
ты
снова
заметишь
это
в
этом
году
こんなにすぐそばまで
это
так
близко.
冬の気配が訪れてた
был
знак
приближения
зимы.
今日もきっとこの街のどこかで
я
уверен,
что
сегодня
снова
окажусь
где-нибудь
в
этом
городе.
出会って
目が合ったふたり
они
встретились
и
встретились.
激しく幕が開けてく
Занавес
резко
раздвигается.
それでも全てには
и
все
же
все
они
...
必ずいつの日にか
я
уверен,
что
однажды
...
終わりがやって来るものだから
потому
что
конец
близок.
今日もまたこの街のどこかで
сегодня
снова
где-то
в
этом
городе.
別れの道
選ぶふたり
Два
человека,
которые
выбирают
путь
расставания.
静かに幕を下ろした
занавес
был
тихо
опущен.
'MARIA'
愛すべき人がいて
МАРИЯ,
МНЕ
ЕСТЬ
КОГО
ЛЮБИТЬ.
時に
強い孤独を感じ
иногда
я
чувствую
сильное
одиночество.
だけど
愛すべきあの人に
но
к
тому
человеку,
которого
я
должен
любить.
結局何もかも満たされる
в
конце
концов,
все
будет
заполнено.
'MARIA'
愛すべき人がいて
МАРИЯ,
МНЕ
ЕСТЬ
КОГО
ЛЮБИТЬ.
時に
深く深いキズを負い
иногда
это
глубокая,
глубокая
рана.
だけど
愛すべきあの人に
но
к
тому
человеку,
которого
я
должен
любить.
結局何もかも癒されてる
в
конце
концов,
все
зажило.
'MARIA'
誰も皆泣いている
"Мария",
все
плачут.
だけど信じていたい
но
я
хочу
в
это
верить.
だから祈っているよ
вот
почему
я
молюсь.
これが最後の恋であるように
Ведь
это
последняя
любовь.
理由なく始まりは訪れ
все
начинается
без
причины.
終わりはいつだって理由をもつ...
У
конца
всегда
есть
причина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, Crea
Attention! Feel free to leave feedback.