浜崎あゆみ - Shape of love - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Shape of love




Shape of love
Shape of love
愛ってどんな形でどんな色しているかな
What form does love take? What color is it?
もしもそうして見えたり触れたりできるものなら
If I could see it like that, or touch it,
きっとこんな複雑じゃなく もっと楽なのにね
Surely it wouldn't be so complicated, it would be so much easier.
それでもねまた人を愛して 傷ついてって繰り返すよ
But still, I will love again, get hurt, and repeat.
涙はいつの日にか最後に 意味を持たせてくれるからと
Because one day these tears will finally have meaning.
それとも愛は形や色がないから良いのかな
Or maybe love is better because it has no form or color.
きっとだから尊いのかな もっと求めるのかな
Maybe that's why it's so precious, why I crave it more.
愛しているのひと言だけで 何もかもが大丈夫で
The simple words "I love you" make everything okay,
どんな事でも乗り越えられる そんな魔法の力があるよ
Give me the power to overcome anything.
それでもねまた人を愛して 傷ついてって繰り返すよ
But still, I will love again, get hurt, and repeat.
涙はいつの日にか最後に 意味を持たせてくれるからと
Because one day these tears will finally have meaning.
愛しているのひと言だけで 何もかもが大丈夫で
The simple words "I love you" make everything okay,
どんな事でも乗り越えられる そんな魔法の力があるよ
Give me the power to overcome anything.





Writer(s): 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 浜崎 あゆみ


Attention! Feel free to leave feedback.