Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Summer diary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一緒に見た海眩しかったね
Море,
которое
мы
видели
вместе,
было
ослепительно.
綺麗で切なくて何て言うのかな
Мне
интересно,
что
ты
говоришь,
потому
что
это
прекрасно
и
больно.
よくある"このまま時が止まれば
Если
время
остановится
вот
так
...
いいのに"って台詞わかる気がした
Я
чувствую,
что
могу
понять
эти
строки.
ひとつひとつの言葉
優しく心に染みて
Каждое
слово
мягко
отпечаталось
в
моем
сердце.
他のどの季節より
やっぱり特別で
Это
особенное
время
года.
この夏に魔法をかけていたいよずっと
Я
хочу
быть
волшебной
этим
летом.
そして君の隣に居させて
И
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
生まれて初めての感情を知って
Впервые
в
жизни
я
осознал
свои
чувства.
大切にしていたいんだよ
Я
хочу
беречь
его.
空は目を離した隙にぐっと
Небо
в
прорехе,
которую
я
отвел
взгляд.
表情を変えるからずっと見てなきゃ
Я
изменю
свое
лицо,
так
что
я
должен
продолжать
смотреть.
なんだかそれって君みたいだって
Так
или
иначе,
это
похоже
на
тебя.
笑っていたけど本気だったでしょ
Ты
смеялся,
но
был
серьезен.
気まぐれで自由で
どことなく掴めなくて
Причудливый,
свободный,
неспособный
понять.
それもこれもね全部
季節のせいだって
Это
все
из-за
сезона.
この夏のことを忘れないよずっと
Я
никогда
не
забуду
это
лето.
心のダイアリーに綴るよ
Я
напишу
это
в
дневнике
своего
сердца.
叶うならこのままで変わらないでもっと
Если
это
сбудется,
ничего
не
изменится.
このページ埋めていきたいよ
Я
хочу
заполнить
эту
страницу.
もしも許されるのなら
Если
позволите
君から感じるものが全部ね
Все,
что
я
чувствую
от
тебя.
ただ好きでたまらなくて
Я
просто
обожаю
это.
その匂いだとか仕草だとかもう
Запах,
жест
...
いちいち愛しくて胸が苦しくて
Я
люблю
тебя
каждый
раз.
この夏に魔法をかけていたいよずっと
Я
хочу
быть
волшебной
этим
летом.
そして君の隣に居させて
И
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
生まれて初めての感情を知って
Впервые
в
жизни
я
осознал
свои
чувства.
大切にしていたいんだよ
Я
хочу
лелеять
его.
この夏のことを忘れないよずっと
Я
никогда
не
забуду
это
лето.
心のダイアリーに綴るよ
Я
напишу
это
в
дневнике
своего
сердца.
叶うならこのままで変わらないでもっと
Если
это
сбудется,
ничего
не
изменится.
このページ埋めていきたいよ
Я
хочу
заполнить
эту
страницу.
もしも許されるのなら
Если
позволите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 浜崎 あゆみ
Attention! Feel free to leave feedback.