Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Summer diary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer diary
Летний дневник
一緒に見た海眩しかったね
Помнишь,
как
вместе
смотрели
на
море?
Оно
так
слепило.
綺麗で切なくて何て言うのかな
Такое
красивое
и
щемящее...
Даже
не
знаю,
как
описать.
よくある"このまま時が止まれば
Знаешь,
эту
фразу
"хотелось
бы,
чтобы
время
остановилось",
いいのに"って台詞わかる気がした
кажется,
теперь
я
понимаю,
что
она
значит.
ひとつひとつの言葉
優しく心に染みて
Каждое
твое
слово
нежно
касалось
моего
сердца,
他のどの季節より
やっぱり特別で
и
это
лето
стало
особенным,
как
никакое
другое.
この夏に魔法をかけていたいよずっと
Я
хочу,
чтобы
это
летнее
волшебство
длилось
вечно,
そして君の隣に居させて
и
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
生まれて初めての感情を知って
Я
испытала
чувства,
которых
никогда
раньше
не
знала,
大切にしていたいんだよ
и
хочу
сохранить
их
навсегда.
空は目を離した隙にぐっと
Небо
так
быстро
меняется,
стоит
лишь
на
мгновение
отвести
взгляд,
表情を変えるからずっと見てなきゃ
поэтому
нужно
смотреть
на
него
не
отрываясь.
なんだかそれって君みたいだって
Ты
сказал,
что
я
похожа
на
него,
笑っていたけど本気だったでしょ
и
хотя
ты
смеялся,
я
знаю,
ты
говорил
серьезно.
気まぐれで自由で
どことなく掴めなくて
Такая
переменчивая,
свободная,
неуловимая...
それもこれもね全部
季節のせいだって
И
все
это,
конечно
же,
из-за
лета.
この夏のことを忘れないよずっと
Я
никогда
не
забуду
это
лето,
心のダイアリーに綴るよ
я
запишу
его
в
свой
дневник.
叶うならこのままで変わらないでもっと
Если
бы
это
было
возможно,
я
бы
хотела,
чтобы
всё
оставалось
так,
как
сейчас,
このページ埋めていきたいよ
и
чтобы
эти
страницы
заполнялись
всё
новыми
воспоминаниями.
もしも許されるのなら
Если
бы
мне
позволили,
君から感じるものが全部ね
я
бы
хотела
впитать
в
себя
всё,
что
исходит
от
тебя.
ただ好きでたまらなくて
Ты
мне
так
нравишься,
その匂いだとか仕草だとかもう
твой
запах,
твои
жесты...
いちいち愛しくて胸が苦しくて
Всё
в
тебе
такое
милое,
что
у
меня
сжимается
сердце.
この夏に魔法をかけていたいよずっと
Я
хочу,
чтобы
это
летнее
волшебство
длилось
вечно,
そして君の隣に居させて
и
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
生まれて初めての感情を知って
Я
испытала
чувства,
которых
никогда
раньше
не
знала,
大切にしていたいんだよ
и
хочу
сохранить
их
навсегда.
この夏のことを忘れないよずっと
Я
никогда
не
забуду
это
лето,
心のダイアリーに綴るよ
я
запишу
его
в
свой
дневник.
叶うならこのままで変わらないでもっと
Если
бы
это
было
возможно,
я
бы
хотела,
чтобы
всё
оставалось
так,
как
сейчас,
このページ埋めていきたいよ
и
чтобы
эти
страницы
заполнялись
всё
новыми
воспоминаниями.
もしも許されるのなら
Если
бы
мне
позволили...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 浜崎 あゆみ
Attention! Feel free to leave feedback.