浜崎あゆみ - Sunset ~LOVE is ALL~ - Orchestra version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 浜崎あゆみ - Sunset ~LOVE is ALL~ - Orchestra version




もっと 側に居て
держись ближе.
もっと 信じさせて
заставь меня поверить еще больше.
ちょっと無神経 てか不器用な
немного бесчувственный или неуклюжий.
そんなあなたのところが好き
ты мне нравишься.
でも時々いいから少し乙女心
но иногда это нормально, так что это частичка девичьего сердца.
気にかけてね
заботиться.
強がりやめて素直に
не будь сильным, просто будь честным.
なんて簡単になれないけど
это не может быть просто.
あなたじゃなきゃいけないの
должно быть, это ты.
それだけは確かで変わらない
это единственное, в чем я уверен.
そっと 囁いてるよ
он тихо шепчет.
そっと 強い愛を
Нежная сильная любовь
あなたに届くから
я доберусь до тебя.
その胸に 響いてるから
потому что это отдается эхом в твоей груди.
そっと 囁いてるよ
он тихо шепчет.
そっと 強い愛を いつかは
Нежная и сильная любовь когда-нибудь ...
ちゃんと伝わるかな
интересно, смогу ли я передать это правильно?
遠回りするくらいがいい
лучше сделать крюк.
解り合える事を解ってるから
потому что я знаю, что могу понять.
あなたの言いたい 事は何となく
то что ты хочешь сказать это как то
だいたいね 想像つく
я почти представляю.
私はいつも肝心なところで
я всегда нахожусь в точке, где я нахожусь в точке, где я нахожусь в точке, где я нахожусь в точке, где
話そらすんだよね
ты должен увести разговор.
思い切り踏み出せない
я не могу решиться.
だって怖くないわけがない
потому что я не боюсь.
そんなこんなひっくるめた
вот как я все перевернул.
私のままじゃダメかな
наверное, я не могу оставить все как есть.
もっと側に居て
держись ближе.
もっと 信じさせて
заставь меня поверить еще больше.
私は本当に その瞳に映っているの?
я действительно в этих глазах?
もっと側に居て
держись ближе.
もっと 信じさせて欲しい
я хочу, чтобы ты верила мне больше.
なんて甘えすぎかな
как мило с твоей стороны.
確かめあうのはもう終わり
мы закончили проверять друг друга.
想い合っているって知ってるから
потому что я знаю, что вы думаете друг о друге.
あなたを変える気はないし
я не собираюсь менять тебя.
私だって相変わらずなんだけど
я все та же.
そんなふたりでいいと思うんだよね
думаю, для них это нормально.
そんなふたりがいいと思わない?
тебе не кажется, что эти двое хороши?
ずっと 側に居て
оставайся со мной все время.
ずっと 信じていて
я всегда верил в тебя.
ねぇ そっと囁いてるよ
Эй, я шепчу.
そっと 強い愛を
Нежная сильная любовь
あなたに届くから
я доберусь до тебя.
その胸に 響いてるから
потому что это отдается эхом в твоей груди.
そっと 囁いてるよ
он тихо шепчет.
そっと 強い愛を いつかは
Нежная и сильная любовь когда-нибудь ...
ちゃんと伝わるかな
интересно, смогу ли я передать это правильно?
遠回りするくらいがいい
лучше сделать крюк.
解り合える事を 解ってるから
потому что я знаю, что могу понять.





Writer(s): 浜崎 あゆみ, Hana Nishimura, 浜崎 あゆみ, hana nishimura


Attention! Feel free to leave feedback.