Lyrics and translation Ayumi Hamasaki - theme of a-nation'03
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
theme of a-nation'03
Тема фестиваля a-nation'03
昔によく行った
夏祭りを覚えてる
Помню,
как
раньше
мы
часто
ходили
на
летние
фестивали,
はぐれてしまわぬように
しっかり手を握っていた
Крепко
держались
за
руки,
чтобы
не
потеряться
в
толпе.
何もかもが輝いて
恐いもなんてなくて
Всё
вокруг
сияло,
и
не
было
никаких
страхов,
美しい夢だけを
追っていたあの頃
Мы
гнались
только
за
прекрасными
мечтами
в
те
времена.
通り抜けた風がなんだか優しすぎて
Прохладный
ветер
такой
нежный,
こらえきれず涙が頬を伝っている
Что
не
могу
сдержать
слёз,
катящихся
по
щекам.
懐かしく想えるのは
通り過ぎてしまったから
Я
вспоминаю
с
ностальгией,
потому
что
это
уже
прошлое,
どんなに悲しくても
いつかは笑って話せる
Даже
самую
сильную
печаль
когда-нибудь
можно
будет
вспоминать
с
улыбкой.
大人になるその途中
失ったものもあった
Взрослея,
я
кое-что
потеряла,
だけど今かけがえの
ない人がほらいる
Но
сейчас
рядом
со
мной
есть
ты,
самый
дорогой
мне
человек.
通り抜けた風がなんだか優しかった
Прохладный
ветер
такой
нежный,
明日の今頃もあなたを愛している
И
завтра
в
это
же
время
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно.
大切にしてね
悔やむ事ないように
Береги
эти
моменты,
чтобы
ни
о
чём
не
жалеть,
時わかけがえのないものだから
Ведь
время
бесценно.
忘れないでね
どんなに祈ってみても
Не
забывай,
как
бы
сильно
ты
ни
молился,
今はもう二度と帰らないから
Это
время
уже
никогда
не
вернётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Attention! Feel free to leave feedback.