Ayumi Hamasaki - æternal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ayumi Hamasaki - æternal




æternal
Вечность
どれだけ時間が過ぎても忘れられないよ
Сколько бы времени ни прошло, я не могу забыть
君との毎日それだけが全てだったよ
Каждый день с тобой это было всё, что имело значение
出会ったあの頃の2人
Мы, какими были тогда, когда встретились,
まだ子供すぎて 傷つけて
Были слишком юными, ранили друг друга
それさえ全て 仕方ないと諦めたね
И даже это мы приняли как неизбежное
いつまでもいつまでも君は
Я всегда, всегда верила,
側にいると思っていた
Что ты будешь рядом
くりかえしくりかえし
Снова и снова
呟いてる君の名を
Шепчу твоё имя
最後に見た寂しげな君の
Твой печальный взгляд,
横顔が焼きついている
Который я видела в последний раз, запечатлелся в моей памяти
ねえどうしてバカだねって
Почему же мы не могли,
笑い合えなかったんだろう
Смеяться вместе, как дураки?
君との思い出なんて消えてしまえばいい
Хотелось бы, чтобы воспоминания о тебе исчезли
なんて思ったこと
Думала я иногда
何でなの一度もないまま
Но почему-то ни разу так и не почувствовала этого
時間だけ通り過ぎるよ 2人を追い越す様に
Время просто идёт, обгоняя нас
さよならもうまく言えなくて
Я не смогла сказать тебе "прощай",
ありがとうも言えなかった
И "спасибо" тоже не смогла сказать
どうしてもどうしても
Никак, никак
言葉には出来なかった
Не могла выразить это словами
君といたあの夏の日々を
Те летние дни, что мы провели вместе,
夢に見て目覚めて泣いた
Мне снятся, и я просыпаюсь в слезах
思い出に変わっていく
Они превращаются в воспоминания,
僕たちは大人になる
А мы становимся взрослыми
もう2度と戻ることない日々だと
Мы оба знаем,
そう2人はお互いにわかっている
Что эти дни больше никогда не вернутся
ならせめてどこかですれ違ったら
Тогда, если мы случайно встретимся где-нибудь,
不器用な笑顔見せて欲しい
Пожалуйста, подари мне свою неловкую улыбку
願ってるよ...
Я очень прошу...
さよならもうまく言えなくて
Я не смогла сказать тебе "прощай",
ありがとうも言えなかった
И "спасибо" тоже не смогла сказать
どうしてもどうしても
Никак, никак
言葉には出来なかった
Не могла выразить это словами
君といたあの夏の日々を
Те летние дни, что мы провели вместе,
夢に見て目覚めて泣いた
Мне снятся, и я просыпаюсь в слезах
思い出に変わっていく
Они превращаются в воспоминания,
僕たちは大人になる
А мы становимся взрослыми





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 萩原 慎太郎, 浜崎 あゆみ, 萩原 慎太郎


Attention! Feel free to leave feedback.