Ayvee - ICE - translation of the lyrics into German

ICE - Ayveetranslation in German




ICE
EIS
Tout pour la famille
Alles für die Familie
Plus jamais d'famine
Nie wieder Hungersnot
Il faut les plata
Brauche die Kohle
Pour les rents-pa
Für die Eltern
J'ai moins d'amis
Ich habe weniger Freunde
Mon visage sourit
Mein Gesicht lächelt
Quand j'les voit sourires
Wenn ich sie lächeln sehe
Quitter la zermi
Raus aus der Misere
Direction l'Égypte
Richtung Ägypten
Voir les pyramides
Die Pyramiden sehen
Si t'es pas d'ici
Wenn du nicht von hier bist
Belek à ta vie
Pass auf dein Leben auf
Tu peux mal finir
Du kannst schlecht enden
C'est plus comme avant
Es ist nicht mehr wie früher
Ils me parlaient de drogue
Sie sprachen mit mir über Drogen
Pour les autres j'étais bon qu'à vendre
Für die anderen war ich nur gut zum Verkaufen
J'les ai choqué un à un
Ich habe sie einen nach dem anderen schockiert
J'ai mal quand j'vois tout ces petits
Es tut weh, wenn ich all diese Kleinen sehe
Dériver puis c'est gav
Abdriften, dann ist es krass
J'me disais aussi
Ich sagte mir auch
Que j'allais mal finir
Dass ich schlecht enden würde
Quitter ma famille
Meine Familie verlassen
Je vois plus le time -aie aie
Ich sehe die Zeit nicht mehr - aie aie
Il faut la maille -aie
Brauche die Kohle - aie
J'ai le coeur en ice ice ice
Mein Herz ist aus Eis Eis Eis
Depuis l'plus jeune age
Seit jüngstem Alter
J'ai le coeur en ice ice ice
Mein Herz ist aus Eis Eis Eis
J'ai le coeur noir, noir
Mein Herz ist schwarz, schwarz
Tout est froid
Alles ist kalt
En moi tout est froid
In mir ist alles kalt
Dis le moi, dis le moi encore
Sag es mir, sag es mir nochmal
Dis le moi, dis le moi, dis le moi encore
Sag es mir, sag es mir, sag es mir nochmal
Minuit pile je suis la sans faute
Punkt Mitternacht bin ich da, ohne Fehler
Si t'aime ca, babe dis moi j'adore
Wenn du das magst, Babe, sag mir, ich liebe es
Trop de bails que t'imagine meme pas
Zu viele Dinge, die du dir nicht mal vorstellst
On a tout fait negro on est loin
Wir haben alles gemacht, Alter, wir sind weit gekommen
Devant les gens elle fait la timide
Vor Leuten spielt sie die Schüchterne
Si tu savais ce qu'elle me demandait
Wenn du wüsstest, was sie von mir verlangte
Trop de bitchs dans mon tel
Zu viele B*tches in meinem Handy
Elles voudraient que je prennes soin d'elles
Sie möchten, dass ich mich um sie kümmere
Le sablier tourne vite
Die Sanduhr läuft schnell
Pas le temps pour du semblant dans ma vie
Keine Zeit für Schein in meinem Leben
Dans ma vie
In meinem Leben
Pas le temps pour des craris
Keine Zeit für Blödsinn
Les bitchs c'est le danger
B*tches sind die Gefahr
Ouais c'est le danger
Yeah, das ist die Gefahr
Ouais c'est le danger
Yeah, das ist die Gefahr
Je vois plus le time -aie aie
Ich sehe die Zeit nicht mehr - aie aie
Il faut la maille -aie
Brauche die Kohle - aie
J'ai le coeur en ice ice ice
Mein Herz ist aus Eis Eis Eis
Depuis l'plus jeune age
Seit jüngstem Alter
J'ai le coeur en ice ice ice
Mein Herz ist aus Eis Eis Eis
J'ai le coeur noir, noir
Mein Herz ist schwarz, schwarz
Tout est froid
Alles ist kalt
En moi tout est froid
In mir ist alles kalt





Writer(s): Ayvee, Prymus


Attention! Feel free to leave feedback.