Ayvee - semaine - translation of the lyrics into German

semaine - Ayveetranslation in German




semaine
Woche
La petasse veut que je l'emmene
Die Schlampe will, dass ich sie mitnehme
Elle veut des milliers chaque semaine
Sie will Tausende jede Woche
Elle voulait la vie qu'on mène
Sie wollte das Leben, das wir führen
N*gro les moteurs c'est que des v12
N*gga, die Motoren sind nur V12
Plie-rem le chargeur tu nous dois des sous
Füll das Magazin, du schuldest uns Geld
Venu pour braquer, fumer les vendus
Gekommen, um zu rauben, die Verräter zu erledigen
Elle a un petard j'avoue c'est tendue
Sie hat eine Knarre, ich geb's zu, es ist angespannt
Moi j'savais
Ich wusste es
J'penses dans mon sommeil
Ich denke in meinem Schlaf
On peut pas trainer ensemble
Wir können nicht zusammen abhängen
Si t'as pas assez pour suivre la bande
Wenn du nicht genug hast, um der Bande zu folgen
Oeil ouvert comme Johnson
Auge offen wie Johnson
Respecté meme à London
Respektiert sogar in London
On finira pas comme Saint
Wir werden nicht wie Saint enden
Des millions pour finir seul
Millionen, um allein zu enden
Quand je la vois j'ai de la peine
Wenn ich sie sehe, tut sie mir leid
Elle est en manque, yea yea
Sie ist auf Entzug, yeah yeah
Tous les jours c'est la même
Jeden Tag ist es dasselbe
Pas de salopes dans le cercle
Keine Schlampen im Kreis
Elle voulait de moi
Sie wollte mich
J'aurais pu sans effort
Ich hätte sie ohne Mühe haben können
Quand elle voit que je rentres pas
Wenn sie sieht, dass ich nicht nach Hause komme
Elle veut savoir
Will sie es wissen
Comme à Compton faut le pare-balle
Wie in Compton braucht man die kugelsichere Weste
La petasse veut que je l'emmene
Die Schlampe will, dass ich sie mitnehme
Elle veut des milliers chaque semaine
Sie will Tausende jede Woche
Elle voulait la vie qu'on mène
Sie wollte das Leben, das wir führen
N*gro les moteurs c'est que des v12
N*gga, die Motoren sind nur V12
Plie-rem le chargeur tu nous dois des sous
Füll das Magazin, du schuldest uns Geld
Venu pour braquer, fumer les vendus
Gekommen, um zu rauben, die Verräter zu erledigen
Elle a un petard j'avoue c'est tendue
Sie hat eine Knarre, ich geb's zu, es ist angespannt





Writer(s): Ayvee, Prymus


Attention! Feel free to leave feedback.