AyyeitsJustiin - Go Harder - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation AyyeitsJustiin - Go Harder




Go Harder
Werd Härter
When you walk in
Wenn du reinkommst,
Don't mind the mess
stör dich nicht an der Unordnung.
I just be fuckin the best
Ich ficke einfach mit der Besten.
I go say that with my chest
Ich sage das mit voller Überzeugung.
I just been really
Ich war in letzter Zeit echt
They think they can check me
Sie denken, sie können mich schlagen,
But I be the king of this shit, don't mess with me when I'm playin' chess
aber ich bin der König in diesem Spiel, leg dich nicht mit mir an, wenn ich Schach spiele.
Told her break up with your boyfriend I'm better than better
Sagte ihr, mach Schluss mit deinem Freund, ich bin besser als gut.
I just go harder than harder when I'm in the gym, like bench, had to get this off my chest
Ich geh einfach härter ran, wenn ich im Fitnessstudio bin, wie beim Bankdrücken, musste das einfach loswerden.
Just count me in and go get silly checks
Zähl mich einfach dazu und hol dir verrückte Schecks.
Silly snow bunny, these trix ain't for kids
Verrücktes Schneehäschen, diese Tricks sind nichts für Kinder.
Trick or treat on the beat
Süßes oder Saures auf dem Beat,
D got heat on the seats, on his back, yeah, he got him a vest
D hat Feuer auf den Sitzen, auf seinem Rücken, ja, er hat eine Weste.
When I recorded this shit had a girl in my studio
Als ich das aufgenommen habe, hatte ich ein Mädchen in meinem Studio.
Expanding my brand anyway that I can
Ich erweitere meine Marke, wie ich nur kann.
I'm the man with the plan and I'll do it again
Ich bin der Mann mit dem Plan und ich werde es wieder tun.
Habibi got sticks but he ain't Taliban
Habibi hat Waffen, aber er ist kein Taliban.
I just married the money but at my own wedding
Ich habe gerade das Geld geheiratet, aber auf meiner eigenen Hochzeit.
And I just bought some new tires
Und ich habe gerade neue Reifen gekauft,
The last ones was tired of doing them burnouts, I burnt all of them
die alten hatten es satt, Burnouts zu machen, ich habe sie alle verbrannt.
GO
LOS
Ol' girl got mad at me, told her
Mein Mädel wurde sauer auf mich, ich sagte ihr:
"Please don't slam those doors, this a foreign whip with a soft close"
"Bitte knall die Türen nicht zu, das ist ein ausländischer Wagen mit Soft-Close."
If she act up, open my phone right on Snapchat and go thru the list of the hoes
Wenn sie sich aufführt, öffne ich mein Handy direkt auf Snapchat und gehe die Liste der Schlampen durch.
If you go off me, you offing a real one
Wenn du mich verlässt, verlässt du einen Echten.
Out of all that I been through, ain't once had a rental on anything I ever drove
Bei allem, was ich durchgemacht habe, hatte ich nie einen Mietwagen bei irgendetwas, was ich je gefahren bin.
That was all on the stove
Das war alles auf dem Herd.
Late night on the phone with the bro, and he cookin the pot
Spät in der Nacht am Telefon mit meinem Bruder, und er kocht den Topf.
He ain't servin no regular bowl
Er serviert keine normale Schüssel.
Watch me take the throne I'm the new HOV
Sieh mir zu, wie ich den Thron übernehme, ich bin der neue HOV.
And trust that I really ain't signing no deal with the Devil
Und vertrau mir, ich unterschreibe keinen Deal mit dem Teufel.
That angel ain't taking my soul
Dieser Engel wird meine Seele nicht nehmen.
I go splurge a whole check on my brother
Ich verprasse einen ganzen Scheck für meinen Bruder.
Have him stepping like me
Lasse ihn so auftreten wie mich.
I just bought him some brand new Air Forces
Ich habe ihm gerade ein paar brandneue Air Forces gekauft.
Lead the new gen of rap, and I would never cap
Ich führe die neue Generation des Rap an und würde nie lügen.
So I need to know who gone be passing the torches
Also muss ich wissen, wer die Fackeln weitergeben wird.
Last one too slow
Der letzte war zu langsam,
I upgraded and grow the new engine done pushed out a couple of horses
ich habe aufgerüstet und der neue Motor hat ein paar Pferdestärken mehr.
Swipe the whole rap game right off of their back
Ich wische das ganze Rap-Game von ihrem Rücken.
SUV black on black and my girl got a shiesty
SUV schwarz auf schwarz und meine Süße trägt eine Shiesty.
The windows been tinted, I tell her to jack
Die Fenster sind getönt, ich sage ihr, sie soll es klauen.
Go sign me with Nike, I'm stepping with checks
Bring mich zu Nike, ich trete mit Schecks auf.
The fakers done turned themselves into my fans
Die Faker haben sich in meine Fans verwandelt.
I got 24 hours right in a whole day but I won't ever waste it
Ich habe 24 Stunden an einem ganzen Tag, aber ich werde sie niemals verschwenden.
I won't ever rest like
Ich werde mich niemals ausruhen, denn...
To be honest I been really stressed
Um ehrlich zu sein, war ich wirklich gestresst.
Don't mess with me when I'm playin' chess
Leg dich nicht mit mir an, wenn ich Schach spiele.





Writer(s): Justin Bouajram


Attention! Feel free to leave feedback.