Lyrics and translation Ayça feat. Cem - Yürü Anca Gidersin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürü Anca Gidersin
Иди, сколько сможешь
Şimdiki
aşklar
yalan
olmuş
ben
yine
aşık
Нынешняя
любовь
— ложь,
а
я
снова
влюблена
Bendeki
şansın
talihi
yok
yine
yazık
Мне
с
тобой
не
повезло,
опять
же,
жаль
Bir
yarim
var
herkesten
güzel
ama
deli
У
меня
есть
половинка,
красивее
всех,
но
сумасшедшая
Bir
gözü
bende
öbürü
nerde
bilmem
ki
Один
её
глаз
на
мне,
а
где
другой
— не
знаю
Beni
al
dediğim
zaman
almadı
Когда
я
просила
взять
меня
— не
брал
Elveda
dediğimde
bırakmadı
Когда
говорила
"прощай"
— не
отпускал
Aşkımı
kafasına
göre
kullandı
Играл
с
моей
любовью,
как
хотел
Ahh
ne
kadar
acı
Ах,
как
больно
Yok
ki
bunun
ilacı
Нет
от
этого
лекарства
Güzel
elbiseleri
giyip
kuşanacağım
Надену
свои
лучшие
наряды
Senin
önünden
geçip
sana
bakmayacağım
Пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Разбил
мне
сердце
— разобью
и
твоё
Beni
dinlemedin
ya
Ты
меня
не
слушал
Seni
duyamayacağım
Теперь
и
я
тебя
не
услышу
Yürü
anca
gidersin
Иди,
сколько
сможешь
Kalbimi
verdim
kendimi
de
Отдала
тебе
своё
сердце,
и
себя
саму
Yetmedi
sana
Тебе
всё
мало
Yıllarımı
serdim
halı
gibi
yollarına
Расстелила
годы,
как
ковёр,
у
твоих
ног
Gece
gündüz
anında
her
çağırışında
Днём
и
ночью,
по
первому
зову
Hep
senin
yanındaydım
Всегда
была
рядом
с
тобой
Yalan
mı
hatırla
Врёшь?
Вспомни!
Seni
bekleyemem
yeter
anladım
Больше
не
буду
тебя
ждать,
хватит,
я
поняла
Aşkımı
her
zaman
hafife
aldın
Ты
всегда
несерьёзно
относился
к
моей
любви
Ben
de
en
sonunda
kapımı
kapattım
И
вот,
наконец,
я
закрыла
перед
тобой
дверь
Ahh
dayanamadım
Ах,
не
выдержала
Aşktan
böyle
usandım
Так
устала
от
этой
любви
Güzel
elbiseleri
giyip
kuşanacağım
Надену
свои
лучшие
наряды
Senin
önünden
geçip
sana
bakmayacağım
Пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Разбил
мне
сердце
— разобью
и
твоё
Beni
dinlemedin
ya
Ты
меня
не
слушал
Seni
duyamayacağım
Теперь
и
я
тебя
не
услышу
Yürü
anca
gidersin
Иди,
сколько
сможешь
Güzel
elbiseleri
giyip
kuşanacağım
Надену
свои
лучшие
наряды
Senin
önünden
geçip
sana
bakmayacağım
Пройду
мимо
тебя
и
не
посмотрю
Beni
kırdığın
gibi
kalbini
kıracağım
Разбил
мне
сердце
— разобью
и
твоё
Beni
dinlemedin
ya
Ты
меня
не
слушал
Seni
duyamayacağım
Теперь
и
я
тебя
не
услышу
Yürü
anca
gidersin
Иди,
сколько
сможешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.