Lyrics and translation Ayça Özefe feat. Cem Akca - Seni Dert Etmeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Dert Etmeler
Заботы о тебе
Bazen
bana
gelir
gider
seni
dert
etmeler
Иногда
накатывают
на
меня
заботы
о
тебе,
Seni
rüyalarımda
hapsetmeler
Желание
заключить
тебя
в
своих
снах.
Yıldızların
hırsızları
mı
var
tutamam
tutamam
yeni
bir
gün
doğar
Есть
ли
воры
у
звезд?
Не
могу
удержать,
не
могу,
новый
день
рождается.
Başka
bir
evrende
en
güzel
halinle
В
другой
вселенной,
в
своем
самом
прекрасном
обличии,
Sen
hayata
karış
ben
daha
da
biteceğinim
Ты
растворяешься
в
жизни,
а
я
еще
больше
угасаю.
Kırgınım
kendime
üşüyorum
gölgende
henüz
bilmesende
bir
gün
gideceğim
Злюсь
на
себя,
мерзну
в
твоей
тени,
хотя
ты
еще
не
знаешь,
однажды
я
уйду.
Hiç
gerek
yok
daha
fazlasına
zamanı
tutmaya
fezaya
uçmaya
geri
de
Нет
нужды
больше
ни
в
чем:
ни
удерживать
время,
ни
летать
в
космос.
Kaldılar
geri
de
kaldılar
o
günler
sen
varken
yaptığım
kasvetli
Остались
позади,
остались
позади
те
дни,
мрачные
города,
которые
я
создавала,
когда
ты
был
рядом.
şehirler
başka
bir
evrende
en
güzel
В
другой
вселенной,
в
своем
самом
прекрасном
Halinle
sen
hayata
karış
ben
daha
da
bitecegim
Обличии,
ты
растворяешься
в
жизни,
а
я
еще
больше
угасаю.
Kırgınım
kendime
üşüyorum
gölgende
henüz
bilmesende
belki
bir
gün
Злюсь
на
себя,
мерзну
в
твоей
тени,
хотя
ты
еще
не
знаешь,
может
быть,
однажды
Gideceğim
başka
bir
evrende
en
güzel
halinle
sen
hayata
karış
ben
Я
уйду.
В
другой
вселенной,
в
своем
самом
прекрасном
обличии,
ты
растворяешься
в
жизни,
а
я
Daha
da
bitecegim
kırgınım
kendime
üşüyorum
Еще
больше
угасаю.
Злюсь
на
себя,
мерзну
Gölgende
henüz
bilmesende
bir
gün
gideceğim
В
твоей
тени,
хотя
ты
еще
не
знаешь,
однажды
я
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.