Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Çak Bir Selam (Club Mix) - Club Mix
Eskiden
değerimi
bilememişsin,
vah
vah
vah
Раньше
ты
не
знал
моей
ценности,
вау-вау-вау
Sanki
sana
bi'
şans
vermedim
mi?
Как
будто
я
не
дал
тебе
шанса?
Bugün
olsa
hakkımı
verirmişsin,
vah
vah
vah
Если
бы
это
было
сегодня,
ты
бы
отдал
мне
право,
вау-вау-вау
Bana
güller
ver
Дай
мне
розы
Gözünü
aç
beni
bulur,
tut
elimi
bi'
yuva
kur
Открой
глаза,
Найди
меня,
возьми
мою
руку,
построй
гнездо.
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
İki
sözün
beni
alır,
süper
olur
tadı
kalır
Два
слова
берут
меня,
это
супер
вкус
остается
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
yok
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
Çak
bi'
selam,
canım
baksana
Дай
пять
Привет,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне.
Çak
bi'
selam,
canım
baksana
Дай
пять
Привет,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне.
Eskiden
değerimi
bilememişsin,
vah
vah
vah
Раньше
ты
не
знал
моей
ценности,
вау-вау-вау
Sanki
sana
bi'
şans
vermedim
mi?
Как
будто
я
не
дал
тебе
шанса?
Bugün
olsa
hakkımı
verirmişsin,
vah
vah
vah
Если
бы
это
было
сегодня,
ты
бы
отдал
мне
право,
вау-вау-вау
Bana
güller
ver
Дай
мне
розы
Gözünü
aç
beni
bulur,
tut
elimi
bi'
yuva
kur
Открой
глаза,
Найди
меня,
возьми
мою
руку,
построй
гнездо.
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
İki
sözün
beni
alır,
süper
olur
tadı
kalır
Два
слова
берут
меня,
это
супер
вкус
остается
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
yok
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
Çak
bi'
selam,
canım
baksana
Дай
пять
Привет,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне.
Çak
bi'
selam,
canım
baksana
Дай
пять
Привет,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onur Ozdemir, Alper Narman, Celik Gursel
Attention! Feel free to leave feedback.