Lyrics and translation Ayşe Hatun Önal - Çak Bir Selam (Gurcell Style Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskiden
değerimi
bilememişsin,
vah
vah
vah!
Ты
никогда
не
знал,
чего
я
стоила.
Sanki
sana
bir
şans
vermedim
mi?
Как
будто
я
не
дал
тебе
шанс?
Bugün
olsa
hakkımı
verirmişsin,
vah
vah
vah!
Ты
бы
отдал
мне
мое
право
сегодня,
вау,
вау!
Bana
güller
ver
Дай
мне
розы
Gözünü
aç
beni
bulur,
tut
elimi
bi'
yuva
kur
Открой
глаза,
Найди
меня,
возьми
мою
руку,
построй
гнездо
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
İki
sözün
beni
alır,
süper
olur
tadı
kalır
Два
слова
берут
меня,
это
становится
супер
вкус
остается
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
yok
yok!
Я
горю
для
тебя,
этот
горит,
нет,
нет,
нет!
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
Tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
Tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Çak
bi'
selam,
çak
bi'
selam
CAK
bi'
Привет,
дай
пять,
bi'
привет
Çak
bi',
çak
bi',
çak
bi'
selam
Дай
еще,
дай
еще,
дай
еще
привет
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Çak
bi'
selam,
çak
bi'
selam
CAK
bi'
Привет,
дай
пять,
bi'
привет
Çak
bi',
çak
bi',
çak
bi'
selam
Дай
еще,
дай
еще,
дай
еще
привет
Eskiden
değerimi
bilememişsin,
vah
vah
vah!
Ты
никогда
не
знал,
чего
я
стоила.
Sanki
sana
bir
şans
vermedim
mi?
Как
будто
я
не
дал
тебе
шанс?
Bugün
olsa
hakkımı
verirmişsin,
vah
vah
vah!
Ты
бы
отдал
мне
мое
право
сегодня,
вау,
вау!
Bana
güller
ver
Дай
мне
розы
Gözünü
aç
beni
bulur,
tut
elimi
bi'
yuva
kur
Открой
глаза,
Найди
меня,
возьми
мою
руку,
построй
гнездо
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
Я
горю
для
тебя,
этот
ожог
не
гаснет
İki
sözün
beni
alır,
süper
olur
tadı
kalır
Два
слова
берут
меня,
это
становится
супер
вкус
остается
Senin
için
yanar
içim,
bu
yanışın
sönüşü
yok
yok
yok!
Я
горю
для
тебя,
этот
горит,
нет,
нет,
нет!
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
Tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Alev
alev
yanışıma
Как
сгорел
в
пламени
моей
Can
verir
ya
Tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Sen
de
bana,
sen
de
bana
Ты
мне,
Ты
мне
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Çak
bi'
selam,
çak
bi'
selam
CAK
bi'
Привет,
дай
пять,
bi'
привет
Çak
bi',
çak
bi',
çak
bi'
selam
Дай
еще,
дай
еще,
дай
еще
привет
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Çak
bi'
selam,
çak
bi'
selam
CAK
bi'
Привет,
дай
пять,
bi'
привет
Çak
bi',
çak
bi',
çak
bi'
selam
Дай
еще,
дай
еще,
дай
еще
привет
Çak
bi'
selam
canım
baksana?
Дай
пять,
дорогая.
Can
verir
ya
Tanrı
taşlara
Бог
дает
жизнь
камням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALPER NARMAN, CELIK GURSEL, ONUR OZDEMIR
Attention! Feel free to leave feedback.