Lyrics and translation Ayşe Özyılmazel - Arabesk
Ayrıldık
işte,
mutlu
musun?
We
separated,
so
are
you
happy?
Perişanım,
gururlu
musun?
I
am
devastated,
are
you
proud?
Seni
yalnız,
tek
seni
sevdim
I
loved
you
only,
just
you
alone
Oscar′lık
oyuncu
musun
Are
you
an
oscar-winning
actor?
Her
günüm
acıdan
ibaret
Each
day
of
mine
is
full
of
pain
Başıma
geleli
bu
felaket
Ever
since
this
disaster
came
upon
me
Kanım
yerde,
yok
teselli
My
blood
is
on
the
ground,
there
is
no
comfort
Orhan
baba
yardım
et
Orhan
Baba,
help
me
Bundan
böyle
arabesk
From
now,
on
arabic
music
Sana
pes
I
give
up
on
you
Yaptın
beni
arabesk
You
turned
me
into
arabic
music
Sevdim
ama
yine
es
I
loved,
but
again
I
am
old-fashioned
Şimdi
bende
arabesk
Now,
I
am
also
arabic
music
Bundan
böyle
arabesk
From
now,
on
arabic
music
Sana
pes
I
give
up
on
you
Yaptın
beni
arabesk
You
turned
me
into
arabic
music
Sevdim
ama
yine
es
I
loved,
but
again
I
am
old-fashioned
Şimdi
bende
arabesk
Now,
I
am
also
arabic
music
Ayrıldık
işte,
mutlu
musun?
We
separated,
so
are
you
happy?
Perişanım,
gururlu
musun?
I
am
devastated,
are
you
proud?
Seni
yalnız,
tek
seni
sevdim
I
loved
you
only,
just
you
alone
Oscar′lık
oyuncu
musun
Are
you
an
oscar-winning
actor?
Her
günüm
acıdan
ibaret
Each
day
of
mine
is
full
of
pain
Başıma
geleli
bu
felaket
Ever
since
this
disaster
came
upon
me
Kanım
yerde,
yok
teselli
My
blood
is
on
the
ground,
there
is
no
comfort
Orhan
baba
yardım
et
Orhan
Baba,
help
me
Bundan
böyle
arabesk
From
now,
on
arabic
music
Sana
pes
I
give
up
on
you
Yaptın
beni
arabesk
You
turned
me
into
arabic
music
Sevdim
ama
yine
es
I
loved,
but
again
I
am
old-fashioned
Şimdi
bende
arabesk
Now,
I
am
also
arabic
music
Orhan
baba
yardım
et
Orhan
Baba,
help
me
Bundan
böyle
arabesk
From
now,
on
arabic
music
Sana
pes
I
give
up
on
you
Yaptın
beni
arabesk
You
turned
me
into
arabic
music
Sevdim
ama
yine
es
I
loved,
but
again
I
am
old-fashioned
Şimdi
bende
arabesk
Now,
I
am
also
arabic
music
Bundan
böyle
arabesk
From
now,
on
arabic
music
Sana
pes
I
give
up
on
you
Yaptın
beni
arabesk
You
turned
me
into
arabic
music
Sevdim
ama
yine
es
I
loved,
but
again
I
am
old-fashioned
Şimdi
bende
arabesk
Now,
I
am
also
arabic
music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayse özyilmazel
Attention! Feel free to leave feedback.