Ayşen - Günün Birinde - translation of the lyrics into German

Günün Birinde - Ayşentranslation in German




Günün Birinde
Eines Tages
Kadere karşı yürüyorum
Ich gehe dem Schicksal entgegen
Henüz rastlayamadım aşka
Noch bin ich der Liebe nicht begegnet
Yollardayım yıllardan beri
Seit Jahren bin ich unterwegs
Henüz varamadım sevdaya
Noch habe ich die große Liebe nicht gefunden
Sonu gelir mi?
Wird es ein Ende geben?
Bu yolların
Für diese Wege
Yolu belli mi mutlu sonların?
Ist der Weg zum glücklichen Ende bekannt?
Beni de bir gün biri sever mi?
Wird mich auch eines Tages jemand lieben?
Değişmeden olduğum gibi
So wie ich bin, ohne mich zu ändern
Günün birinde beni de anlar biri?
Wird mich eines Tages auch jemand verstehen?
Benim içimde inatçı bir çocuk gizli
In mir ist ein eigensinniges Kind versteckt
Yüreğimde öyle bir yer var ki, daha kimse dokunmadı
In meinem Herzen gibt es einen Ort, den noch niemand berührt hat
Günün birinde bir yerlerde çalar sevda kapımı?
Wird eines Tages irgendwo die Liebe an meine Tür klopfen?
Sesimi biri duyar mı?
Wird jemand meine Stimme hören?
Günün birinde
Eines Tages
Kadere karşı yürüyorum
Ich gehe dem Schicksal entgegen
Henüz rastlayamadım aşka
Noch bin ich der Liebe nicht begegnet
Yollardayım yıllardan beri
Seit Jahren bin ich unterwegs
Henüz varamadım sevdaya
Noch habe ich die große Liebe nicht gefunden
Sonu gelir mi?
Wird es ein Ende geben?
Bu yolların
Für diese Wege
Yolu belli mi mutlu sonların?
Ist der Weg zum glücklichen Ende bekannt?
Beni de bir gün biri sever mi?
Wird mich auch eines Tages jemand lieben?
Değişmeden olduğum gibi
So wie ich bin, ohne mich zu ändern
Günün birinde beni de anlar biri?
Wird mich eines Tages auch jemand verstehen?
Benim içimde inatçı bir çocuk gizli
In mir ist ein eigensinniges Kind versteckt
Yüreğimde öyle bir yer var ki, daha kimse dokunmadı
In meinem Herzen gibt es einen Ort, den noch niemand berührt hat
Günün birinde bir yerlerde çalar sevda kapımı?
Wird eines Tages irgendwo die Liebe an meine Tür klopfen?
Sesimi biri duyar mı?
Wird jemand meine Stimme hören?
Günün birinde beni de anlar biri?
Wird mich eines Tages auch jemand verstehen?
Benim içimde inatçı bir çocuk gizli
In mir ist ein eigensinniges Kind versteckt
Yüreğimde öyle bir yer var ki, daha kimse dokunmadı
In meinem Herzen gibt es einen Ort, den noch niemand berührt hat
Günün birinde bir yerlerde çalar sevda kapımı?
Wird eines Tages irgendwo die Liebe an meine Tür klopfen?
Sesimi biri duyar mı?
Wird jemand meine Stimme hören?
Günün birinde beni de anlar biri?
Wird mich eines Tages auch jemand verstehen?
Benim içimde inatçı bir çocuk gizli
In mir ist ein eigensinniges Kind versteckt
Yüreğimde öyle bir yer var ki, daha kimse dokunmadı
In meinem Herzen gibt es einen Ort, den noch niemand berührt hat
Günün birinde bir yerlerde çalar sevda kapımı?
Wird eines Tages irgendwo die Liebe an meine Tür klopfen?
Sesimi biri duyar mı?
Wird jemand meine Stimme hören?
Günün birinde
Eines Tages






Attention! Feel free to leave feedback.