Lyrics and translation Ayşen - Günün Birinde
Kadere
karşı
yürüyorum
Иду
вопреки
судьбе,
Henüz
rastlayamadım
aşka
Но
любви
не
встретила
пока.
Yollardayım
yıllardan
beri
Годами
в
пути
я,
Henüz
varamadım
sevdaya
Но
не
нашла
ещё
свою
любовь.
Sonu
gelir
mi?
Придёт
ли
конец
Bu
yolların
Этим
дорогам?
Yolu
belli
mi
mutlu
sonların?
Известен
ли
путь
к
счастливым
концам?
Beni
de
bir
gün
biri
sever
mi?
Полюбит
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Değişmeden
olduğum
gibi
Такую,
какая
я
есть,
Günün
birinde
beni
de
anlar
mı
biri?
Поймёт
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Benim
içimde
inatçı
bir
çocuk
gizli
Внутри
меня
скрывается
упрямый
ребёнок,
Yüreğimde
öyle
bir
yer
var
ki,
daha
kimse
dokunmadı
В
моём
сердце
есть
место,
к
которому
ещё
никто
не
прикасался.
Günün
birinde
bir
yerlerde
çalar
mı
sevda
kapımı?
Постучится
ли
любовь
в
мою
дверь
где-нибудь
однажды?
Sesimi
biri
duyar
mı?
Услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Kadere
karşı
yürüyorum
Иду
вопреки
судьбе,
Henüz
rastlayamadım
aşka
Но
любви
не
встретила
пока.
Yollardayım
yıllardan
beri
Годами
в
пути
я,
Henüz
varamadım
sevdaya
Но
не
нашла
ещё
свою
любовь.
Sonu
gelir
mi?
Придёт
ли
конец
Bu
yolların
Этим
дорогам?
Yolu
belli
mi
mutlu
sonların?
Известен
ли
путь
к
счастливым
концам?
Beni
de
bir
gün
biri
sever
mi?
Полюбит
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Değişmeden
olduğum
gibi
Такую,
какая
я
есть,
Günün
birinde
beni
de
anlar
mı
biri?
Поймёт
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Benim
içimde
inatçı
bir
çocuk
gizli
Внутри
меня
скрывается
упрямый
ребёнок,
Yüreğimde
öyle
bir
yer
var
ki,
daha
kimse
dokunmadı
В
моём
сердце
есть
место,
к
которому
ещё
никто
не
прикасался.
Günün
birinde
bir
yerlerde
çalar
mı
sevda
kapımı?
Постучится
ли
любовь
в
мою
дверь
где-нибудь
однажды?
Sesimi
biri
duyar
mı?
Услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Günün
birinde
beni
de
anlar
mı
biri?
Поймёт
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Benim
içimde
inatçı
bir
çocuk
gizli
Внутри
меня
скрывается
упрямый
ребёнок,
Yüreğimde
öyle
bir
yer
var
ki,
daha
kimse
dokunmadı
В
моём
сердце
есть
место,
к
которому
ещё
никто
не
прикасался.
Günün
birinde
bir
yerlerde
çalar
mı
sevda
kapımı?
Постучится
ли
любовь
в
мою
дверь
где-нибудь
однажды?
Sesimi
biri
duyar
mı?
Услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Günün
birinde
beni
de
anlar
mı
biri?
Поймёт
ли
меня
кто-нибудь
однажды?
Benim
içimde
inatçı
bir
çocuk
gizli
Внутри
меня
скрывается
упрямый
ребёнок,
Yüreğimde
öyle
bir
yer
var
ki,
daha
kimse
dokunmadı
В
моём
сердце
есть
место,
к
которому
ещё
никто
не
прикасался.
Günün
birinde
bir
yerlerde
çalar
mı
sevda
kapımı?
Постучится
ли
любовь
в
мою
дверь
где-нибудь
однажды?
Sesimi
biri
duyar
mı?
Услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.