Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
boş
bir
rüya
mıydı?
War
alles
nur
ein
leerer
Traum?
Yoksa
hepsi
yalan
mıydı?
Oder
war
alles
eine
Lüge?
Sen
de
gittin
herkes
gibi
Du
bist
auch
gegangen
wie
alle
anderen
Sevmedin
benim
gibi
demek
ki
Du
hast
mich
wohl
nicht
so
geliebt
wie
ich
dich
Tam
da
aşka
inanmıştım
Ich
hatte
gerade
an
die
Liebe
geglaubt
Uykulardan
uyanmıştım
War
aus
dem
Schlaf
erwacht
Sen
çeldin
benim
aklımı
Du
hast
mir
den
Kopf
verdreht
Böyle
kaybolmak
var
mıydı?
War
es
geplant,
so
zu
verschwinden?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Bir
gün
uzakta
olsam
özlerdin
Wenn
ich
einen
Tag
weg
wäre,
würdest
du
mich
vermissen
Böyle
mi
oldu
şimdi,
ner'desin?
Ist
es
jetzt
so
gekommen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Uçtun,
gittin,
bilinmez
bir
yerdesin
Du
bist
geflogen,
gegangen,
bist
an
einem
unbekannten
Ort
Bize
ne
oldu
şimdi,
ner'desin?
Was
ist
jetzt
mit
uns
passiert,
wo
bist
du?
Her
şey
boş
bir
rüya
mıydı?
War
alles
nur
ein
leerer
Traum?
Yoksa
hepsi
yalan
mıydı?
Oder
war
alles
eine
Lüge?
Sen
de
gittin
herkes
gibi
Du
bist
auch
gegangen
wie
alle
anderen
Sevmedin
benim
gibi
demek
ki
Du
hast
mich
wohl
nicht
so
geliebt
wie
ich
dich
Tam
da
aşka
inanmıştım
Ich
hatte
gerade
an
die
Liebe
geglaubt
Uykulardan
uyanmıştım
War
aus
dem
Schlaf
erwacht
Sen
çeldin
benim
aklımı
Du
hast
mir
den
Kopf
verdreht
Böyle
kaybolmak
var
mıydı?
War
es
geplant,
so
zu
verschwinden?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Bir
gün
uzakta
olsam
özlerdin
Wenn
ich
einen
Tag
weg
wäre,
würdest
du
mich
vermissen
Böyle
mi
oldu
şimdi,
ner'desin?
Ist
es
jetzt
so
gekommen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Uçtun,
gittin,
bilinmez
bir
yerdesin
Du
bist
geflogen,
gegangen,
bist
an
einem
unbekannten
Ort
Bize
ne
oldu
şimdi,
ner'desin?
Was
ist
jetzt
mit
uns
passiert,
wo
bist
du?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Bir
gün
uzakta
olsam
özlerdin
Wenn
ich
einen
Tag
weg
wäre,
würdest
du
mich
vermissen
Böyle
mi
oldu
şimdi,
ner'desin?
Ist
es
jetzt
so
gekommen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
böyle
kaçmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
so
zu
fliehen,
wo
bist
du?
Var
mıydı
yoldan
çıkmak,
ner'desin?
War
es
geplant,
vom
Weg
abzukommen,
wo
bist
du?
Uçtun,
gittin,
bilinmez
bir
yerdesin
Du
bist
geflogen,
gegangen,
bist
an
einem
unbekannten
Ort
Bize
ne
oldu
şimdi,
ner'desin?
Was
ist
jetzt
mit
uns
passiert,
wo
bist
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathalie Aarts, Massimiliano Moroldo, Francesco Marchetti
Attention! Feel free to leave feedback.