Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
I
just
don't
feel
as
good
as
I
felt
yesterday
Heute
fühle
ich
mich
einfach
nicht
so
gut
wie
gestern
My
mind
is
trapped
in
thoughts,
there
ain't
no
back
door
to
escape
Mein
Geist
ist
in
Gedanken
gefangen,
es
gibt
keine
Hintertür
zur
Flucht
Everything
was
good
before
I
started
to
feel
that
way
Alles
war
gut,
bevor
ich
anfing,
mich
so
zu
fühlen
Before
I
slammed
the
door,
before
I
cursed,
Bevor
ich
die
Tür
zuschlug,
bevor
ich
fluchte,
Before
I
scratched
my
face
Bevor
ich
mir
das
Gesicht
zerkratzte
Before
the
rain,
before
the
hurting
Vor
dem
Regen,
vor
dem
Schmerz
Before
the
lies,
the
distrust,
the
madness,
Vor
den
Lügen,
dem
Misstrauen,
dem
Wahnsinn,
Before
the
pain
Vor
dem
Leid
When
will
these
old
wounds
of
mine
stop
bleeding?
Wann
werden
diese
alten
Wunden
von
mir
aufhören
zu
bluten?
And
how
long
does
it
take
before
I
start
to
heal?
Und
wie
lange
dauert
es,
bis
ich
anfange
zu
heilen?
After
each
time
I
break
down,
it's
like
my
heart
stopped
beating
Nach
jedem
Zusammenbruch
ist
es,
als
hätte
mein
Herz
aufgehört
zu
schlagen
That's
after
the
break
outs,
after
the
shouts,
after
the
drain
Das
ist
nach
den
Ausbrüchen,
nach
den
Schreien,
nach
der
Erschöpfung
After
the
rain,
after
the
hurting
Nach
dem
Regen,
nach
dem
Schmerz
After
the
abuse,
after
the
blues,
Nach
dem
Missbrauch,
nach
der
Traurigkeit,
After
I
took
off
and
threw
my
shoes
Nachdem
ich
meine
Schuhe
auszog
und
warf
After
the
bruise,
after
the
refuse,
Nach
der
Prellung,
nach
der
Ablehnung,
After
me
freaking
out
and
breaking
loose
Nachdem
ich
ausflippte
und
ausbrach
After
the
lies,
the
rage
in
my
eyes,
the
torn,
the
blame,
Nach
den
Lügen,
der
Wut
in
meinen
Augen,
dem
Zerrissenen,
der
Schuld,
After
the
pain
Nach
dem
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Ogunmakin
Attention! Feel free to leave feedback.