Ayọ feat. Youssoupha - What's This All About? - translation of the lyrics into German




What's This All About?
Worum geht es hier eigentlich?
We've been born to obey
Wir wurden geboren, um zu gehorchen,
Not to lose and not to fail
Nicht zu verlieren und nicht zu scheitern,
Born with one aim not to go astray
Geboren mit einem Ziel, nicht vom Weg abzukommen.
We were born with eyes
Wir wurden mit Augen geboren,
So we think we can see
Also denken wir, wir können sehen,
Not knowing we blind
Nicht wissend, dass wir blind sind.
We believe everything
Wir glauben alles,
We think we are free
Wir denken, wir sind frei,
But in fact we'll never be
Aber tatsächlich werden wir es nie sein.
Our body's a trap our minds are possessed
Unser Körper ist eine Falle, unser Verstand ist besessen.
The world's Soul is in danger
Die Seele der Welt ist in Gefahr,
Caused by people anger
Verursacht durch den Zorn der Menschen,
And we're all witnessing
Und wir alle sind Zeugen,
Our mothers suffering
Wie unsere Mutter leidet.
Chorus (2 times)
Refrain (2 Mal)
What's this all about?
Worum geht es hier eigentlich?
What's this all about?
Worum geht es hier eigentlich?
I gess I get it now
Ich glaube, jetzt verstehe ich es, mein Lieber,
I gess I get it now
Ich glaube, jetzt verstehe ich es.
We've been taught how to play
Man hat uns beigebracht, wie man spielt,
Though we'll never win the game
Obwohl wir das Spiel nie gewinnen werden,
Cause them are setting the rules
Weil sie die Regeln festlegen,
So we go follow like fools
Also folgen wir ihnen wie Narren.
When one of us is out of reach
Wenn einer von uns außer Reichweite ist,
They go put'em on a leash
Legen sie ihn an die Leine,
So that they can control and that you never know
Damit sie ihn kontrollieren können und du es nie erfährst.
See everywhere is war but what are they fighting for if not for love?
Siehst du, überall ist Krieg, aber wofür kämpfen sie, wenn nicht für die Liebe?
See everywhere is war but what are we figthting for if not for us?
Siehst du, überall ist Krieg, aber wofür kämpfen wir, wenn nicht für uns?
I know they scared of us
Ich weiß, sie haben Angst vor uns,
We could be dangerous
Wir könnten gefährlich sein,
If we all become united as one
Wenn wir uns alle als Einheit vereinen.
Chorus
Refrain
Them one us to
Sie wollen, dass wir
Fight another kill each other
Gegeneinander kämpfen, uns gegenseitig töten,
Break hate betray a brother
Einen Bruder brechen, hassen, verraten.
They take from our mother and name of our father
Sie nehmen von unserer Mutter und im Namen unseres Vaters,
Still we the one to believe
Dennoch sind wir diejenigen, die glauben,
Our leader is a thief
Unser Anführer ist ein Dieb.
We're the daughter we're se son
Wir sind die Tochter, wir sind der Sohn,
We're the people we're the one
Wir sind das Volk, wir sind die Einen,
We're the soars we're the force
Wir sind die Quelle, wir sind die Kraft,
We're earth we're the stars
Wir sind die Erde, wir sind die Sterne,
We're the fire we're the wind
Wir sind das Feuer, wir sind der Wind,
We're the queen we're the king
Wir sind die Königin, wir sind der König,
We're the thunder we're the rain
Wir sind der Donner, wir sind der Regen,
We got to break this chain
Wir müssen diese Kette sprengen, mein Lieber.
Chorus
Refrain





Writer(s): Joy Olasumibo Ogunmakin


Attention! Feel free to leave feedback.