AzChike feat. AzSwaye - Passed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AzChike feat. AzSwaye - Passed




Passed
Проехал мимо
I just passed on a nigga
Я только что проехал мимо одного чувака,
Made him strip out his shit (Strip out his shit)
Заставил его снять с себя всё барахло (Снять всё барахло).
Don't make me bounce out this whip (Aye)
Не заставляй меня выпрыгивать из этой тачки (Эй).
Just passed on a bitch
Только что проехал мимо одной сучки,
Made her strip out them strips (Strip out them strips)
Заставил её снять с себя все эти тряпки (Снять все тряпки).
Let her walk down that strip
Пусть идёт по этой улице пешком.
I just passed on a jug
Я только что проехал мимо барыги,
Brought it back to hood (Back to the hood)
Привёз всё добро в район (Обратно в район).
Man these niggas ain't good
Чувак, эти ниггеры ни на что не годятся.
I just passed on that bag
Я только что проехал мимо этого мешка с деньгами,
I just passed on that cash (On that cash)
Я только что проехал мимо этой налички ( мимо этой налички).
Weak bitch had to pass on her ass
Хилой сучке пришлось отдать свою задницу.
I just passed on your nigga
Я только что проехал мимо твоего парня,
Got the bag out your nigga (Got that bag aye)
Забрал деньги у твоего парня (Забрал деньги, эй).
Then I laughed at your nigga
Потом посмеялся над твоим парнем.
Big pint small brakes
Большая пинта, слабые тормоза,
I knew it's bad for my liver (For my liver)
Я знал, что это плохо для моей печени (Для моей печени).
Rural life I know you mad I know you bitter
Деревенская жизнь, я знаю, ты злишься, я знаю, ты в бешенстве.
Take risks, take chances
Рискуй, используй шансы,
Aye bitch know I'm scammin' (Know I'm scammin')
Эй, сучка, знаешь, я мошенник (Знаешь, я мошенник).
Don't fuck with no rentals
Не трахаюсь с арендованными.
Hey book me for that bag
Эй, забронируй меня за этот мешок с деньгами,
Plus I need that advancement (Need that advancement)
Плюс мне нужен этот аванс (Нужен этот аванс).
I'll get the rocket out this cannon
Я вытащу ракету из этой пушки.
Go suck a dick
Иди соси хер,
Can't catch me in no cuffs (With no cuffs)
Меня не поймать в наручниках (Без наручников).
Can't catch me in a bluff
Меня не поймать на блефе.
I'm like fuck penny peasants
Мне плевать на нищих,
I just passed got my cut (Got my cut, aye)
Я только что проехал мимо, получил свою долю (Получил свою долю, эй).
Bitches public you up
Сучки выставляют тебя на всеобщее обозрение.
Green light that's a pass
Зелёный свет - это пропуск,
Lil' bitch it's a go (It's a go)
Маленькая сучка, это сигнал к действию (Сигнал к действию).
I don't flask I just show
Я не флягу ношу, я просто показываю.
Flock mean what you mean
Банда, имей в виду, что ты имеешь в виду,
Fuck a mask I'm a pro (I'm a pro)
На хер маску, я профи профи).
I can't last with that ho
Я не могу долго быть с этой шлюхой.
I just passed on a nigga
Я только что проехал мимо одного чувака,
Made him strip out his shit (Strip out his shit)
Заставил его снять с себя всё барахло (Снять всё барахло).
Don't make me bounce out this whip
Не заставляй меня выпрыгивать из этой тачки.
Just passed on a bitch
Только что проехал мимо одной сучки,
Made her strip out them strips (Strip out them strips)
Заставил её снять с себя все эти тряпки (Снять все тряпки).
Let her walk down that strip
Пусть идёт по этой улице пешком.
I just passed on a jug
Я только что проехал мимо барыги,
Brought it back to the hood (Back to the hood)
Привёз всё добро в район (Обратно в район).
Man these niggas ain't good
Чувак, эти ниггеры ни на что не годятся.
I just passed on that bag
Я только что проехал мимо этого мешка с деньгами,
I just passed on that cash (Aye)
Я только что проехал мимо этой налички (Эй).
Weak bitch had to pass on her ass (Aye)
Хилой сучке пришлось отдать свою задницу (Эй).
Bitch know where I come from
Сучка знает, откуда я родом,
I ain't really gotta say shit (Say shit)
Мне не нужно ничего говорить (Говорить).
I can get 'em gone on this day shit (What)
Я могу заставить их исчезнуть в этот же день (Что).
Heard I'm that nigga
Слышал, что я тот самый ниггер,
Came from slingin' Caucasians (Aye)
Начинал с продажи белых (Эй).
Or I'm plottin' on the Asian
Или я замышляю что-то против азиатов.
Bitch get loose you can't hang where I hang (Hang where I hang)
Сучка, расслабься, ты не можешь тусоваться там, где тусуюсь я (Тусоваться там, где тусуюсь я).
Where I'm from in the summer bullets rain
Там, откуда я родом, летом идёт дождь из пуль.
Set the pace for the game
Задаю темп игре,
Niggas lyin' for the fame (For the fame) Aye
Ниггеры врут ради славы (Ради славы). Эй.
This rap shit won't be the same
Этот рэп-дерьмо уже не будет прежним.
I laid him with the Glock leave his
Я уложил его с Глоком, оставил его
Head with a fishbow (With a fishbow)
Голову с рыбьим глазом рыбьим глазом).
Take your change bitch I'm debow
Забирай свою сдачу, сучка, я ухожу.
See all that talk, pull up and I ain't need mo'
Видишь все эти разговоры, подъезжаю, и мне больше не нужно.
These guns pour like some cheatcodes
Эти пушки стреляют, как чит-коды.
Fuck all that talk
К чёрту все эти разговоры,
Where it's at bitch I need bands (Bitch I need bands)
Где бабки, сучка, мне нужны бабки (Сучка, мне нужны бабки).
Some folk most snitch I don't need friends
Некоторые стучат, мне не нужны друзья.
Might break your wrist
Могу сломать тебе запястье,
I don't really need a helpin' hand (Nah)
Мне не нужна помощь (Нет).
This bitch got a lot of followers with no band
У этой сучки много подписчиков, но нет денег.
I just passed on a nigga
Я только что проехал мимо одного чувака,
Made him strip out his shit (Strip out his shit)
Заставил его снять с себя всё барахло (Снять всё барахло).
Don't make me bounce out this whip
Не заставляй меня выпрыгивать из этой тачки.
Just passed on a bitch
Только что проехал мимо одной сучки,
Made her strip out them strips (Strip out them strips)
Заставил её снять с себя все эти тряпки (Снять все тряпки).
Let her walk down that strip
Пусть идёт по этой улице пешком.
I just passed on a jug
Я только что проехал мимо барыги,
Brought it back to the hood (To the hood)
Привёз всё добро в район район).
Man these niggas ain't good
Чувак, эти ниггеры ни на что не годятся.
I just passed on that bag
Я только что проехал мимо этого мешка с деньгами,
I just passed on that cash (On that cash)
Я только что проехал мимо этой налички ( мимо этой налички).
Weak bitch had to pass on her ass
Хилой сучке пришлось отдать свою задницу.





Writer(s): Azchike

AzChike feat. AzSwaye - Chike the Great
Album
Chike the Great
date of release
09-09-2017


Attention! Feel free to leave feedback.