Lyrics and translation AzChike feat. AzSwaye - Passed
I
just
passed
on
a
nigga
Я
только
что
прошла
мимо
ниггера.
Made
him
strip
out
his
shit
(Strip
out
his
shit)
Заставил
его
раздеть
свое
дерьмо
(раздеть
его
дерьмо).
Don't
make
me
bounce
out
this
whip
(Aye)
Не
заставляй
меня
выпрыгивать
из
этого
хлыста.
Just
passed
on
a
bitch
Только
что
прошла
мимо
сучки.
Made
her
strip
out
them
strips
(Strip
out
them
strips)
Заставила
ее
раздеть
их
(раздеть
их).
Let
her
walk
down
that
strip
Пусть
она
идет
по
этой
полосе.
I
just
passed
on
a
jug
Я
только
что
проехал
мимо
кувшина.
Brought
it
back
to
hood
(Back
to
the
hood)
Вернул
его
обратно
в
гетто
(обратно
в
гетто).
Man
these
niggas
ain't
good
Чувак,
эти
ниггеры
нехорошие.
I
just
passed
on
that
bag
Я
только
что
передал
эту
сумку.
I
just
passed
on
that
cash
(On
that
cash)
Я
просто
передал
эти
деньги
(на
эти
деньги).
Weak
bitch
had
to
pass
on
her
ass
Слабая
сучка
должна
была
пройти
по
ее
заднице.
I
just
passed
on
your
nigga
Я
только
что
сдал
твоего
ниггера.
Got
the
bag
out
your
nigga
(Got
that
bag
aye)
Достал
сумку
из
своего
ниггера
(достал
эту
сумку,
да)
Then
I
laughed
at
your
nigga
Потом
я
посмеялся
над
твоим
ниггером.
Big
pint
small
brakes
Большие
пинты,
маленькие
тормоза.
I
knew
it's
bad
for
my
liver
(For
my
liver)
Я
знал,
что
это
плохо
для
моей
печени
(для
моей
печени).
Rural
life
I
know
you
mad
I
know
you
bitter
Сельская
жизнь,
я
знаю,
ты
злишься,
я
знаю,
ты
горькая.
Take
risks,
take
chances
Рискни,
рискни.
Aye
bitch
know
I'm
scammin'
(Know
I'm
scammin')
Да,
сука,
знаю,
что
я
обманываю
(знаю,
что
я
обманываю).
Don't
fuck
with
no
rentals
Не
трахайся
без
аренды.
Hey
book
me
for
that
bag
Эй,
закажи
меня
для
этой
сумки.
Plus
I
need
that
advancement
(Need
that
advancement)
Плюс
мне
нужно
это
продвижение
(нужно
это
продвижение).
I'll
get
the
rocket
out
this
cannon
Я
достану
ракету
из
этой
пушки.
Go
suck
a
dick
Иди,
отсоси!
Can't
catch
me
in
no
cuffs
(With
no
cuffs)
Не
могу
поймать
меня
в
наручниках
(без
наручников).
Can't
catch
me
in
a
bluff
Не
могу
поймать
меня
в
блефе.
I'm
like
fuck
penny
peasants
Я
как
гребаные
мужики-Пенни.
I
just
passed
got
my
cut
(Got
my
cut,
aye)
Я
только
что
прошел,
получил
свою
долю
(получил
свою
долю,
да).
Bitches
public
you
up
Суки,
вы
на
публике!
Green
light
that's
a
pass
Зеленый
свет-это
проход.
Lil'
bitch
it's
a
go
(It's
a
go)
Lil
' сука,
это
идти
(это
идти)
I
don't
flask
I
just
show
Я
не
фляжка,
я
просто
показываю.
Flock
mean
what
you
mean
Стадо
значит
то,
что
ты
имеешь
в
виду.
Fuck
a
mask
I'm
a
pro
(I'm
a
pro)
К
черту
маску,
я
профи
(я
профи).
I
can't
last
with
that
ho
Я
не
могу
жить
с
этой
шлюхой.
I
just
passed
on
a
nigga
Я
только
что
прошла
мимо
ниггера.
Made
him
strip
out
his
shit
(Strip
out
his
shit)
Заставил
его
раздеть
свое
дерьмо
(раздеть
его
дерьмо).
Don't
make
me
bounce
out
this
whip
Не
заставляй
меня
выпрыгивать
из
этого
хлыста.
Just
passed
on
a
bitch
Только
что
прошла
мимо
сучки.
Made
her
strip
out
them
strips
(Strip
out
them
strips)
Заставила
ее
раздеть
их
(раздеть
их).
Let
her
walk
down
that
strip
Пусть
она
идет
по
этой
полосе.
I
just
passed
on
a
jug
Я
только
что
проехал
мимо
кувшина.
Brought
it
back
to
the
hood
(Back
to
the
hood)
Принесла
его
обратно
в
гетто
(обратно
в
гетто).
Man
these
niggas
ain't
good
Чувак,
эти
ниггеры
нехорошие.
I
just
passed
on
that
bag
Я
только
что
передал
эту
сумку.
I
just
passed
on
that
cash
(Aye)
Я
только
что
передал
деньги
(да).
Weak
bitch
had
to
pass
on
her
ass
(Aye)
Слабая
сучка
должна
была
пройти
по
ее
заднице
(да)
Bitch
know
where
I
come
from
Сука
знает,
откуда
я
родом.
I
ain't
really
gotta
say
shit
(Say
shit)
Я
действительно
не
должен
говорить
дерьмо
(говорить
дерьмо).
I
can
get
'em
gone
on
this
day
shit
(What)
Я
могу
заставить
их
уйти
в
этот
день,
черт
возьми
(что?)
Heard
I'm
that
nigga
Слышал,
я
тот
ниггер.
Came
from
slingin'
Caucasians
(Aye)
Родом
из
пращи
кавказцев
(Эй!)
Or
I'm
plottin'
on
the
Asian
Или
я
строю
заговор
на
азиате.
Bitch
get
loose
you
can't
hang
where
I
hang
(Hang
where
I
hang)
Сука,
освободись,
ты
не
можешь
висеть
там,
где
я
висел
(висел
там,
где
я
висел).
Where
I'm
from
in
the
summer
bullets
rain
Откуда
я
родом
в
летний
дождь
из
пуль?
Set
the
pace
for
the
game
Задай
темп
для
игры.
Niggas
lyin'
for
the
fame
(For
the
fame)
Aye
Ниггеры
лгут
за
славу
(за
славу)
Эй!
This
rap
shit
won't
be
the
same
Это
рэп-дерьмо
не
будет
прежним.
I
laid
him
with
the
Glock
leave
his
Я
уложил
его
в
Глок,
оставив
его.
Head
with
a
fishbow
(With
a
fishbow)
Голова
с
рыбьим
луком(с
рыбьим
луком)
Take
your
change
bitch
I'm
debow
Забери
свою
сдачу,
сука,
я
дебютирую.
See
all
that
talk,
pull
up
and
I
ain't
need
mo'
Посмотри
на
все
эти
разговоры,
остановись,
и
мне
не
нужны
мои
слова.
These
guns
pour
like
some
cheatcodes
Эти
пистолеты
льются,
как
читкоды.
Fuck
all
that
talk
К
черту
все
эти
разговоры.
Where
it's
at
bitch
I
need
bands
(Bitch
I
need
bands)
Где
это,
сука,
мне
нужны
группы
(сука,
мне
нужны
группы)
Some
folk
most
snitch
I
don't
need
friends
Какой-то
народ,
самый
стукач,
мне
не
нужны
друзья.
Might
break
your
wrist
Может
сломать
тебе
запястье.
I
don't
really
need
a
helpin'
hand
(Nah)
Мне
действительно
не
нужна
помощь
(Не-а)
This
bitch
got
a
lot
of
followers
with
no
band
Эта
сука
имеет
много
последователей
без
группы.
I
just
passed
on
a
nigga
Я
только
что
прошла
мимо
ниггера.
Made
him
strip
out
his
shit
(Strip
out
his
shit)
Заставил
его
раздеть
свое
дерьмо
(раздеть
его
дерьмо).
Don't
make
me
bounce
out
this
whip
Не
заставляй
меня
выпрыгивать
из
этого
хлыста.
Just
passed
on
a
bitch
Только
что
прошла
мимо
сучки.
Made
her
strip
out
them
strips
(Strip
out
them
strips)
Заставила
ее
раздеть
их
(раздеть
их).
Let
her
walk
down
that
strip
Пусть
она
идет
по
этой
полосе.
I
just
passed
on
a
jug
Я
только
что
проехал
мимо
кувшина.
Brought
it
back
to
the
hood
(To
the
hood)
Принесла
его
обратно
в
гетто
(в
гетто).
Man
these
niggas
ain't
good
Чувак,
эти
ниггеры
нехорошие.
I
just
passed
on
that
bag
Я
только
что
передал
эту
сумку.
I
just
passed
on
that
cash
(On
that
cash)
Я
просто
передал
эти
деньги
(на
эти
деньги).
Weak
bitch
had
to
pass
on
her
ass
Слабая
сучка
должна
была
пройти
по
ее
заднице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azchike
Attention! Feel free to leave feedback.