Lyrics and translation Azabache - Jamas Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamas Te Olvidare
Никогда тебя не забуду
Sabes,
hoy
me
alejare
de
ti
Знаешь,
сегодня
я
уйду
от
тебя,
Y
no
te
olvidare
yo
lo
sé
И
не
забуду
тебя,
я
знаю
это.
Porque
fuiste
importante
en
mi
vida
Потому
что
ты
была
важна
в
моей
жизни.
Sabes
aún
Te
Amo.
Rs
Знаешь,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Cruzaste
la
puerta
que
quise
desaparecer
Ты
переступила
порог,
который
я
хотел
стереть,
Me
rompiste
el
corazon
pero
odiarte
no
podre
Ты
разбила
мне
сердце,
но
я
не
смогу
тебя
ненавидеть.
Como
hacerlo
si
te
amo
demasiado
Как
я
могу,
если
я
так
сильно
тебя
люблю?
Se
que
me
olvidaste
pero
aun
yo
no
lo
hago
Я
знаю,
ты
забыла
меня,
но
я
ещё
нет.
Pero
aunque
no
pueda
lo
intentare
Но
даже
если
я
не
смогу,
я
попытаюсь.
Si
tu
pudiste
hacerlo
se
que
yo
tambien
podre
Если
ты
смогла
это
сделать,
я
знаю,
что
и
я
смогу.
Y
si
falle
en
el
intento
por
siempre
estare
И
если
я
потерплю
неудачу
в
этой
попытке,
я
навсегда
останусь
A
tu
lado
para
susurrarte
cada
noche
que
te
amo
Рядом
с
тобой,
чтобы
шептать
тебе
каждую
ночь,
что
я
люблю
тебя.
Esque
yo
no
aguanto
lo
reproches
de
mi
corazon
Просто
я
не
выдерживаю
упрёков
своего
сердца
Por
dejarte
ir
aunque
no
quiera
tiene
que
ser
asi
За
то,
что
отпускаю
тебя,
хотя
не
хочу,
так
должно
быть.
Tu
ya
no
me
quieres
y
tengo
que
entender
Ты
меня
больше
не
любишь,
и
я
должен
понять,
Que
tu
te
marchaste
y
vacio
estare
Что
ты
ушла,
и
я
буду
опустошен.
Tengo
que
acostumbrarme
a
no
mirarte
en
el
atardecer
Я
должен
привыкнуть
к
тому,
чтобы
не
видеть
тебя
на
закате.
Se
que
la
luna
me
acompañara
hasta
mi
amanecer
Я
знаю,
луна
будет
сопровождать
меня
до
рассвета.
Solo
quedan
fotos
del
amor
que
fue
Остались
только
фотографии
той
любви,
что
была,
De
aquel
02
que
en
mi
mente
llevare
Того
"02",
что
я
сохраню
в
своей
памяти,
Todo
el
amor
que
pudo
prevalecer
Всю
ту
любовь,
которая
смогла
устоять.
Me
duele
tu
adios
pero
mas
tu
desprecio
Мне
больно
от
твоего
прощания,
но
ещё
больнее
от
твоего
презрения.
Cambiaste
demasiado
olvidarte
no
quiero
Ты
так
сильно
изменилась,
я
не
хочу
тебя
забывать.
Te
llevare
a
mi
lado
donde
sea
que
yo
valla
Я
буду
носить
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Comprendere
te
vas
adios
amor
hasta
mañana
Я
понимаю,
ты
уходишь.
Прощай,
любовь
моя,
до
завтра.
Cerrare
los
ojos
para
no
llorar
despues
Я
закрою
глаза,
чтобы
потом
не
плакать.
Me
duele
demasiado
saber
que
a
tu
lado
no
estare
Мне
так
больно
знать,
что
я
не
буду
рядом
с
тобой.
Te
Amo
pequeña
y
jamas
te
olvidare.
Я
люблю
тебя,
малышка,
и
никогда
тебя
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.