Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Neeyzo,
here
we
go
again)
(Ниизо,
поехали
снова)
Dschungel
aus
Beton
Джунгли
из
бетона
Bruder,
alles
grau,
wo
wir
herkomm'n
Брат,
всё
серо,
где
мы
росли
Zieh'n
Rauch
in
die
Lunge,
sind
benomm'n
Вдыхаем
дым,
в
голове
туман
Hell-Gate,
Dicka,
diese
Welt
hier
ist
verkomm'n
Хэлл-Гейт,
чувак,
этот
мир
прогнил
Lifestyle,
den
wir
führ'n
Survival-Mode
Жизнь,
которую
мы
живём
— режим
выживания
Braveheart,
schlage
mit
der
Faust
auf
meine
Brust
Храброе
сердце,
бью
кулаком
в
грудь
Überlebten
die
Krisen,
Leid
und
Not
Пережили
кризисы,
боль
и
нужду
So
viele
ging'n
oder
wurden
eingebuchtet
Сколько
ушло
или
село
за
решётку
Im
Schatten
deiner
Wolkenkratzer
wird
es
kalt,
denn
der
Wind
weht
rau
zu
jeder
Zeit
В
тени
твоих
небоскрёбов
холодно,
ветер
дует
жёстко
всегда
Guck,
Dicka,
wir
sind
Hustler,
forever
street,
Bruder,
machen
wieder
Tauis
nebenbei
Смотри,
чувак,
мы
хастлеры,
навсегда
улица,
брат,
снова
делаем
бабло
Stay
hood,
trage
sie
in
meiner
Blutbahn
Остаюсь
в
своём,
ношу
это
в
крови
Family-Vater,
aber
die
Gun
ist
gebunkert
Отец
семьи,
но
ствол
спрятан
рядом
Kämpfe
für
alles,
Bruder,
ich
wart'
nicht
auf
Wunder
Борюсь
за
всё,
брат,
не
жду
чудес
Jage
die
Patte
und
pushe
wieder
meinen
Umsatz
Гоню
бабло
и
поднимаю
оборот
Hör'
Siren'n,
wie
sie
heul'n
in
der
Mahall'
Сирены
воют
в
квартале
Schüsse
fall'n
wieder,
Lifestyle
fatal
Опять
стрельба,
роковой
lifestyle
Fight-Club
Бойцовский
клуб
Bruder,
kein
Aufgeben
oder
Rückzug,
gib
ihm
Брат,
ни
отступления,
ни
сдачи,
дави
Geh
nach
vorne,
Bre,
Kopf
wie
ein'n
Pit'i
Иди
вперёд,
брат,
голова
как
у
питбуля
So
kalt
wie
Eisen
ist
Life
in
the
City
(Grrah)
Холодно
как
сталь
— жизнь
в
городе
(Гррр)
Wir
packen
ab,
ey
Мы
забираем
свой,
эй
Große
Brüder
liefern
ab,
ey
Старшие
братья
развозят,
эй
Rapper,
sie
reden
von
Stichen
und
Schüssen,
doch
das,
was
sie
sagen,
nur
Show
Рэперы
треплются
про
ножи
и
стрельбу,
но
это
всё
лишь
шоу
Hab'
nicht
viele
Bros,
ey
У
меня
не
много
своих,
эй
Unter
mei'm
Kissen
'ne
Glock,
ey
Под
подушкой
ствол,
эй
Versuche,
die
Welt
in
Farben
zu
sehen,
doch
Jungs
aus
der
Hood
seh'n
nur
grau
Пытаюсь
увидеть
мир
в
цвете,
но
пацаны
из
гетто
видят
только
серый
Alles
ist
grau,
alles
ist
grau
Всё
серо,
всё
серо
Rapper,
sie
reden
von
Schüssen,
doch
wissen,
das'
alles
nur
Show
Рэперы
говорят
про
стрельбу,
но
знают
— это
всё
шоу
Alles
ist
grau,
alles
ist
grau
Всё
серо,
всё
серо
Kann
nicht
vertrau'n,
ey
Не
могу
доверять,
эй
Akhis
am
Block
pumpen
immer
noch
Miami
auf
"Kokaina"-Flow
(Wesh)
Братья
на
районе
всё
так
же
крутят
Miami
под
"Кокаиновый"
флоу
(Вэш)
Biegen
falsch
ab
und
sie
landen
im
Lübecker
oder
in
Iserlohn
(Grrr)
Свернули
не
туда
и
попадают
в
Любек
или
в
Изерлон
(Гррр)
Haben
Papa
versprochen,
die
Drogen
nie
anzufassen
(Ah)
Обещали
отцу
никогда
не
связываться
с
наркотой
(А)
Doch
was
ist,
wenn
das
Monatsgehalt
deiner
Mutter
nicht
reicht,
um
die
Kinder
am
Küchentisch
satt
zu
machen?
(Pow)
Но
что,
если
зарплаты
твоей
мамы
не
хватает,
чтобы
накормить
детей
за
столом?
(Бах)
Die
Pakete
aus
Mechelen
(Ey)
Посылки
из
Мехелена
(Эй)
Mit
einem
Marktwert
wie
Bellingham
(Ey,
ey)
Со
стоимостью
как
у
Беллингема
(Эй,
эй)
Modifizieren
die
Karosserie
für
die
Ware
und
fahr'n
bis
nach
FFM
Переделывают
кузова
для
груза
и
едут
до
Франкфурта
Wenn
sie
kommen
mit
Maske,
dann
woll'n
sie
dein
Cash,
deine
Kette,
nicht
reden
Если
приходят
в
масках
— им
нужно
лишь
бабло,
твоя
цепь,
не
разговор
Wenn
sie
ohne
Maske
vor
dir
steh'n,
dann
woll'n
sie
nix
außer
dein
Leben
(Pow,
pow)
Если
без
масок
стоят
перед
тобой
— им
нужно
лишь
твоя
жизнь
(Бах,
бах)
Azad
und
Miami,
wir
sind
die
Champions
League
(Pah,
pah,
pah,
pow)
Азад
и
Miami,
мы
как
Лига
чемпионов
(Па,
па,
па,
бах)
Keine
Kuzis
im
Viertel,
die
Scammer
sind
so
wie
Sam
Bankman-Fried
(Wesh)
Нет
братьев
в
районе,
скамеры
все
как
Сэм
Бэнкман-Фрайд
(Вэш)
Alle
woll'n
raus
aus
der
Hochhaussiedlung
Все
хотят
свалить
из
этих
многоэтажек
In
die
Charts
über
Modus
Mio
В
чарты
через
Modus
Mio
Wir
packen
ab,
ey
Мы
забираем
свой,
эй
Große
Brüder
liefern
ab,
ey
Старшие
братья
развозят,
эй
Rapper,
sie
reden
von
Stichen
und
Schüssen,
doch
das,
was
sie
sagen,
nur
Show
Рэперы
треплются
про
ножи
и
стрельбу,
но
это
всё
лишь
шоу
Hab'
nicht
viele
Bros,
ey
У
меня
не
много
своих,
эй
Unter
mei'm
Kissen
'ne
Glock,
ey
Под
подушкой
ствол,
эй
Versuche,
die
Welt
in
Farben
zu
sehen,
doch
Jungs
aus
der
Hood
seh'n
nur
grau
Пытаюсь
увидеть
мир
в
цвете,
но
пацаны
из
гетто
видят
только
серый
Alles
ist
grau,
alles
ist
grau
Всё
серо,
всё
серо
Rapper,
sie
reden
von
Schüssen,
doch
wissen,
das'
alles
nur
Show
Рэперы
говорят
про
стрельбу,
но
знают
— это
всё
шоу
Alles
ist
grau,
alles
ist
grau
Всё
серо,
всё
серо
Kann
nicht
vertrau'n,
ey
Не
могу
доверять,
эй
Uh,
alles
ist
grau,
ja
Ээ,
всё
серо,
да
Alles
ist
grau,
yeah
Всё
серо,
йе
Alles
ist
grau,
ja
Всё
серо,
да
Alles
ist
grau,
ey,
ey
Всё
серо,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zakaria Ilinas Lafayette, Emmanuel Pajel Odame, Azad Azadpour, Neyzoo
Album
KOMBOZ
date of release
19-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.