Lyrics and translation Azad Right - When I Grow Up
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
I
wanna
be
a
baller,
a
Benz-driving
rich
shot
caller
Я
хочу
быть
крутым
парнем,
водителем
"Бенца",
богатым
охотником
за
кадрами.
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
I
wanna
be
like
Jordan
and
Kobe
on
the
court
with
my
homies,
said
Я
хочу
быть
похожим
на
Джордана
и
Коби
на
корте
со
своими
корешами,
сказал
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
I
wanna
be
a
rapper,
a
sold
out
stadium
packer
Я
хочу
быть
рэпером,
собирать
аншлаги
на
стадионах
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
I
wanna
run
my
city,
like
Pac,
Nas,
Jay
and
Biggie
Я
хочу
управлять
своим
городом,
как
Пак,
Нас,
Джей
и
Бигги
Make
money
like
Diddy
Зарабатывай
деньги,
как
Дидди
Most
people
only
got
two
dreams
in
this
life
У
большинства
людей
в
этой
жизни
есть
только
две
мечты
But
ain't
got
no
means
Но
у
меня
нет
никаких
средств
So
we
hustle
all
day
tryin'
to
stock
that
green
Так
что
мы
суетимся
весь
день,
пытаясь
запастись
этой
зеленью.
End
up
hittin'
that
mall
to
cop
them
jeans,
I
gots
to
В
итоге
я
захожу
в
торговый
центр,
чтобы
купить
джинсы,
я
иду
в
Most
of
us
don't
care
about
school
Большинству
из
нас
наплевать
на
школу
We
don't
care
about
rules,
still
we
very
smart,
clearly
not
fools
Нам
плевать
на
правила,
все
равно
мы
очень
умные,
явно
не
дураки
Section
8 was
a
scary
spot
too
Секция
8 тоже
была
страшным
местом
So
we
snuck
into
the
Marriott
pool
and
got
wild
too
Итак,
мы
пробрались
в
бассейн
отеля
Marriott
и
тоже
разыгрались
Most
of
us
don't
follow
all
the
politics
Большинство
из
нас
не
следят
за
всей
политикой
Too
busy
caught
up
in
our
sorrow
to
acknowlege
it
Слишком
заняты,
поглощенные
своим
горем,
чтобы
признать
это
I
got
homies
that
ain't
never
went
to
college
У
меня
есть
кореши,
которые
никогда
не
учились
в
колледже
But
they
makin'
more
money
than
my
father
with
a
doctorate
Но
они
зарабатывают
больше
денег,
чем
мой
отец
с
докторской
степенью
Most
of
us
think
money
is
success
Большинство
из
нас
думают,
что
деньги
- это
успех
Thinkin'
out
the
box
got
me
stressed
Нестандартные
мысли
вызвали
у
меня
стресс
Man
I
wanna
be
the
best
but
I
never
thought
that'd
mean
smaller
checks
Чувак,
я
хочу
быть
лучшим,
но
я
никогда
не
думал,
что
это
будет
означать
меньшие
чеки.
Than
my
peers,
but
I
swear
I
got
next
Чем
мои
сверстники,
но,
клянусь,
я
стал
следующим
Cause
when
I
show
up
Потому
что,
когда
я
появляюсь
I
can
feel
they
eyes
on
me
Я
чувствую,
что
они
смотрят
на
меня
All
the
women
start
vibin'
off
me
Все
женщины
начинают
вибрировать
от
меня.
Haters
in
the
crowd
always
wanna
get
down
Ненавистники
в
толпе
всегда
хотят
спуститься
Mean
muggin'
tryin'
hard
to
get
a
rise
out
of
me
Подлый
грабитель,
изо
всех
сил
пытающийся
вывести
меня
из
себя.
But
when
I
blow
up
Но
когда
я
взрываюсь
I'mma
get
moms
that
Jag
Я
достану
мамам
этот
"ягуар".
I'mma
go
and
spend
time
with
my
dad
Я
пойду
и
проведу
время
со
своим
папой
Travel
around
the
world
with
the
people
that
I
love
Путешествую
по
миру
с
людьми,
которых
я
люблю
Celebratin'
man
what
a
good
life
that
we
have,
said
Празднуя,
чувак,
какую
хорошую
у
нас
жизнь,
сказал
Yeah,
never
thought
I'd
do
what
I
love
for
a
livin'
Да,
никогда
не
думал,
что
буду
зарабатывать
на
жизнь
любимым
делом.
If
I
didn't
rap
I'd
be
in
that
kitchen,
baggin'
up
hard
drugs
for
a
livin'
Если
бы
я
не
читал
рэп,
я
бы
сейчас
сидел
на
кухне
и
зарабатывал
на
жизнь
упаковкой
тяжелых
наркотиков.
Naw,
but
it
sounds
good
I
used
to
try
to
sound
hood
Нет,
но
это
звучит
хорошо,
раньше
я
старался
звучать
как
худ
'Til
I
figured
out
it
didn't
make
me
different
Пока
я
не
понял,
что
это
не
делает
меня
другим
It'd
be
a
total
waste
of
my
vision
Это
было
бы
полной
тратой
моего
видения
Now
I'm
worth
more
than
gold,
way
these
people
all
crave
for
a
listen
Теперь
я
ценю
больше,
чем
золото,
потому
что
все
эти
люди
жаждут
меня
послушать.
Sittin'
on
the
beach,
hear
the
waves
in
the
distance
Сижу
на
пляже,
слышу
шум
волн
вдалеке.
Oh
Santa
Monica,
the
city
of
the
heartbroken
О,
Санта-Моника,
город
разбитых
сердец
Most
of
my
homies
still
here
but
they
hearts
stolen
Большинство
моих
корешей
все
еще
здесь,
но
их
сердца
украдены
Tell
me
how'd
we
let
go
of
our
dreams
when
we
grew
up
so
close
to
the
lights?
Yeah
Скажи
мне,
как
мы
расстались
со
своими
мечтами,
когда
выросли
так
близко
к
свету?
Да
People
grind
for
this
chance
Люди
изо
всех
сил
стараются
получить
этот
шанс
Shit,
they'd
die
for
this
chance
Черт,
они
бы
умерли
за
этот
шанс
Man,
at
least
take
a
roll
of
the
dice,
hit
it
twice
look
Чувак,
по
крайней
мере,
брось
кости,
ударь
дважды.
Makin'
history
take
a
long
time,
and
Создание
истории
занимает
много
времени,
и
I
ain't
got
nothin'
but
time,
I
love
the
irony
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
я
люблю
иронию.
Girlfriends
get
caught
up
in
the
whirlwind
Подружки
оказываются
втянутыми
в
этот
вихрь
Heard
you
said
that
I'm
fucked
in
the
head
Слышал,
ты
сказал,
что
у
меня
крыша
поехала
Still
you
hit
me
on
the
reg'
to
get
fucked
in
my
bed,
but
Ты
все
еще
бьешь
меня
по
голове,
чтобы
трахнуться
в
моей
постели,
но
That's
too
much
to
get
done
before
the
world
ends
Это
слишком
много,
чтобы
успеть
сделать
до
конца
света
Yeah,
I
said
that
in
twenty
twelve
Да,
я
сказал
это
в
двадцать
двенадцатом
My
karma
sucks
I
should
be
burned
in
twenty
hells
Моя
карма
отстой,
я
должен
гореть
в
двадцати
адах.
Luckily,
I
went
ahead
and
changed
my
life
К
счастью,
я
пошел
дальше
и
изменил
свою
жизнь
Done
waiting,
time
to
make
things
right,
cause
Хватит
ждать,
пришло
время
все
исправить,
потому
что
When
I,
when
I,
when
I,
when
I
grow
up
When
I
grow
up
Когда
я,
когда
я,
когда
я,
когда
я
вырасту,
Когда
я
вырасту
I
wanna
run
my
city,
like
Pac,
Nas,
J
and
Biggie
Я
хочу
управлять
своим
городом,
как
Пак,
Нас,
Джей
и
Бигги
Make
money
like
Diddy
Won't
stop,
won't
stop,
won't
stop
Зарабатывай
деньги,
как
Дидди,
и
не
остановишься,
не
остановишься,
не
остановишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azad Poursoltany Naficy
Attention! Feel free to leave feedback.