Azad feat. Calo - Nach vorn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azad feat. Calo - Nach vorn




Nach vorn
Вперед
Wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn (ah)
Да, мы идем вперед (а)
Geh'n nach vorn mit den Jungs
Идем вперед с парнями
Gibt kein'n, der uns aufhält, niemals! (niemals!)
Нет никого, кто нас остановит, никогда! (никогда!)
Eingeschwor'n auf die Jungs
Поклялись парням
Hau'n alles um so wie S. Seagal (Seagal!)
Крушим все, как С. Сигал (Сигал!)
Beißen uns durch mit der Gang
Прорываемся с бандой
Red Zone, Sicherung, aus, kaputt (kaputt)
Красная зона, предохранитель снят, сломано (сломано)
Halte den Kurs mit der Gang
Держим курс с бандой
Dreh'n ab, Situation ist akut
Сворачиваем, ситуация критическая
Geben niemals auf, kein tap out
Никогда не сдаемся, никакого тап аута
Gehen bis zum Ende wie ein Pitbull, Blackout
Идем до конца, как питбуль, блэкаут
Überrolle mit der Crew euch Picos
Сминаем с командой вас, пижонов
Keiner kommt ran an meine Amigos
Никто не дотянется до моих друзей
I-Italos, Russkis, Arabs
Итальянцы, русские, арабы
Almans, Kurdis, Türkis, Kasachs
Немцы, курды, турки, казахи
Sintis, Polskis, Jugos, Hellas
Цыгане, поляки, югославы, греки
Alle hinter mir, denn auf sie ist immer Verlass
Все за мной, потому что на них всегда можно положиться
Ich und meine Jungs sind die Babas
Я и мои парни главные
Keiner von euch will mit uns Beef, Beef
Никто из вас не хочет с нами бифа, бифа
Stopfen jedem hier das Maul und dann ist khalaz
Заткнем каждому здесь рот, и тогда конец
Kommt ran und ihr kriegt mies, mies
Подходите, и вам будет плохо, плохо
Die Mannschaft ist wieder in Form
Команда снова в форме
Mein Tipp ist: Geht aus dem Weg, ist so!
Мой совет: уйди с дороги, так и есть!
Ansage, wir gehen nach vorn
Объявляю, мы идем вперед
Dicka, guck, jetzt wird alles zerlegt, jap, is so!
Толстяк, смотри, сейчас все будет разрушено, да, так и есть!
Ja, ja, wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Да, да, мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn (ah)
Да, мы идем вперед (а)
BM, Jizzy's
BM, Jizzy's
Outlaws, fuck the police, lice
Outlaws, к черту полицию, вшей
Meine Brüder hinter mir, her biji!
Мои братья за мной, her biji!
Wir komm'n, besser ihr flieht!
Мы идем, лучше вам бежать!
Mein Team, mein Team, so loco
Моя команда, моя команда, такие безбашенные
Komme mit den Vllaznis ausm Kosovo
Иду с братьями из Косово
Kopf durch, Kopf durch wie ein Toro
Вперед, вперед, как бык
Frag meine Iranis: behtare boro
Спроси моих иранцев: behtare boro (лучше уходи)
Na hui, pizda, bljet
Na hui, pizda, bljet (ругательства на разных языках)
Mach Platz, wenn wir komm'n und es eskaliert
Освободите место, когда мы придем, и все обострится
Gehen nach vorn und der Rest verliert
Идем вперед, а остальные проигрывают
B-O-Doppel-Z, ey, jetzt wird Rap rasiert
B-O-Double-Z, эй, сейчас рэп будет уничтожен
Geh mal beiseite und red nicht!
Отойди в сторону и не говори!
Mach mal nicht so oder du wirst erledigt
Не выделывайся, или ты будешь уничтожен
Hab' meinen Namen auf Rap seiner Mutter verewigt
Увековечил свое имя на рэпе его матери
Denn A-Z ist babamäßig
Потому что A-Z это круто
Dirigier' meine Gang, alles Killers
Дирижирую своей бандой, все убийцы
BM ready for war, war!
BM готовы к войне, войне!
Und wir geben keine Ruh', nein, niemals
И мы не дадим покоя, нет, никогда
Geh, renn, wir gehen nach vorn, vorn!
Иди, беги, мы идем вперед, вперед!
Meine Crew, meine Crew, keiner fickt mit uns
Моя команда, моя команда, никто не связывается с нами
Ist so und wird auch für immer so sein
Так и есть, и так будет всегда
Deine Crew, deine Crew wird gefickt von uns
Твоя команда, твоя команда будет уничтожена нами
Ist so, denn wir sind und bleiben die Eins
Так и есть, потому что мы есть и остаемся номером один
Wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Wir sind bereit, wir marschier'n wie Soldaten und gehen nach vorn (ja)
Мы готовы, мы маршируем, как солдаты, и идем вперед (да)
Diggi, wir sind gereizt, sag dem Tod er soll warten, wir gehen nach vorn (ja)
Братан, мы взвинчены, скажи смерти, чтобы подождала, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn (ja)
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед (да)
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn (ah)
Да, мы идем вперед (а)
Gehen nach vorn, gehen nach vorn
Идем вперед, идем вперед
Gehen nach vorn, gehen nach vorn
Идем вперед, идем вперед
Gehen nach vorn, gehen nach vorn
Идем вперед, идем вперед
Gehen nach vorn, gehen nach vorn
Идем вперед, идем вперед
Gehen nach vorn
Идем вперед
Gehen nach vorn
Идем вперед
Gehen nach vorn
Идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn, ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед, да, мы идем вперед
Ja, wir gehen nach vorn
Да, мы идем вперед





Writer(s): AZAD AZADPOUR, ARIYA RAHIMIANPOUR, BENASIM EMIN

Azad feat. Calo - NXTLVL
Album
NXTLVL
date of release
07-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.