Lyrics and translation Azad feat. Calo - Nach vorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(а)
Geh'n
nach
vorn
mit
den
Jungs
Идем
вперед
с
парнями
Gibt
kein'n,
der
uns
aufhält,
niemals!
(niemals!)
Нет
никого,
кто
нас
остановит,
никогда!
(никогда!)
Eingeschwor'n
auf
die
Jungs
Поклялись
парням
Hau'n
alles
um
so
wie
S.
Seagal
(Seagal!)
Крушим
все,
как
С.
Сигал
(Сигал!)
Beißen
uns
durch
mit
der
Gang
Прорываемся
с
бандой
Red
Zone,
Sicherung,
aus,
kaputt
(kaputt)
Красная
зона,
предохранитель
снят,
сломано
(сломано)
Halte
den
Kurs
mit
der
Gang
Держим
курс
с
бандой
Dreh'n
ab,
Situation
ist
akut
Сворачиваем,
ситуация
критическая
Geben
niemals
auf,
kein
tap
out
Никогда
не
сдаемся,
никакого
тап
аута
Gehen
bis
zum
Ende
wie
ein
Pitbull,
Blackout
Идем
до
конца,
как
питбуль,
блэкаут
Überrolle
mit
der
Crew
euch
Picos
Сминаем
с
командой
вас,
пижонов
Keiner
kommt
ran
an
meine
Amigos
Никто
не
дотянется
до
моих
друзей
I-Italos,
Russkis,
Arabs
Итальянцы,
русские,
арабы
Almans,
Kurdis,
Türkis,
Kasachs
Немцы,
курды,
турки,
казахи
Sintis,
Polskis,
Jugos,
Hellas
Цыгане,
поляки,
югославы,
греки
Alle
hinter
mir,
denn
auf
sie
ist
immer
Verlass
Все
за
мной,
потому
что
на
них
всегда
можно
положиться
Ich
und
meine
Jungs
sind
die
Babas
Я
и
мои
парни
— главные
Keiner
von
euch
will
mit
uns
Beef,
Beef
Никто
из
вас
не
хочет
с
нами
бифа,
бифа
Stopfen
jedem
hier
das
Maul
und
dann
ist
khalaz
Заткнем
каждому
здесь
рот,
и
тогда
конец
Kommt
ran
und
ihr
kriegt
mies,
mies
Подходите,
и
вам
будет
плохо,
плохо
Die
Mannschaft
ist
wieder
in
Form
Команда
снова
в
форме
Mein
Tipp
ist:
Geht
aus
dem
Weg,
ist
so!
Мой
совет:
уйди
с
дороги,
так
и
есть!
Ansage,
wir
gehen
nach
vorn
Объявляю,
мы
идем
вперед
Dicka,
guck,
jetzt
wird
alles
zerlegt,
jap,
is
so!
Толстяк,
смотри,
сейчас
все
будет
разрушено,
да,
так
и
есть!
Ja,
ja,
wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
да,
мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(а)
Outlaws,
fuck
the
police,
lice
Outlaws,
к
черту
полицию,
вшей
Meine
Brüder
hinter
mir,
her
biji!
Мои
братья
за
мной,
her
biji!
Wir
komm'n,
besser
ihr
flieht!
Мы
идем,
лучше
вам
бежать!
Mein
Team,
mein
Team,
so
loco
Моя
команда,
моя
команда,
такие
безбашенные
Komme
mit
den
Vllaznis
ausm
Kosovo
Иду
с
братьями
из
Косово
Kopf
durch,
Kopf
durch
wie
ein
Toro
Вперед,
вперед,
как
бык
Frag
meine
Iranis:
behtare
boro
Спроси
моих
иранцев:
behtare
boro
(лучше
уходи)
Na
hui,
pizda,
bljet
Na
hui,
pizda,
bljet
(ругательства
на
разных
языках)
Mach
Platz,
wenn
wir
komm'n
und
es
eskaliert
Освободите
место,
когда
мы
придем,
и
все
обострится
Gehen
nach
vorn
und
der
Rest
verliert
Идем
вперед,
а
остальные
проигрывают
B-O-Doppel-Z,
ey,
jetzt
wird
Rap
rasiert
B-O-Double-Z,
эй,
сейчас
рэп
будет
уничтожен
Geh
mal
beiseite
und
red
nicht!
Отойди
в
сторону
и
не
говори!
Mach
mal
nicht
so
oder
du
wirst
erledigt
Не
выделывайся,
или
ты
будешь
уничтожен
Hab'
meinen
Namen
auf
Rap
seiner
Mutter
verewigt
Увековечил
свое
имя
на
рэпе
его
матери
Denn
A-Z
ist
babamäßig
Потому
что
A-Z
— это
круто
Dirigier'
meine
Gang,
alles
Killers
Дирижирую
своей
бандой,
все
убийцы
BM
ready
for
war,
war!
BM
готовы
к
войне,
войне!
Und
wir
geben
keine
Ruh',
nein,
niemals
И
мы
не
дадим
покоя,
нет,
никогда
Geh,
renn,
wir
gehen
nach
vorn,
vorn!
Иди,
беги,
мы
идем
вперед,
вперед!
Meine
Crew,
meine
Crew,
keiner
fickt
mit
uns
Моя
команда,
моя
команда,
никто
не
связывается
с
нами
Ist
so
und
wird
auch
für
immer
so
sein
Так
и
есть,
и
так
будет
всегда
Deine
Crew,
deine
Crew
wird
gefickt
von
uns
Твоя
команда,
твоя
команда
будет
уничтожена
нами
Ist
so,
denn
wir
sind
und
bleiben
die
Eins
Так
и
есть,
потому
что
мы
есть
и
остаемся
номером
один
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Братан,
мы
взвинчены,
скажи
смерти,
чтобы
подождала,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(а)
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идем
вперед,
идем
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идем
вперед,
идем
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идем
вперед,
идем
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идем
вперед,
идем
вперед
Gehen
nach
vorn
Идем
вперед
Gehen
nach
vorn
Идем
вперед
Gehen
nach
vorn
Идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AZAD AZADPOUR, ARIYA RAHIMIANPOUR, BENASIM EMIN
Album
NXTLVL
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.