Lyrics and translation Azad feat. Calo - Nach vorn
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(Ах)
Geh'n
nach
vorn
mit
den
Jungs
Иди
вперед
с
ребятами
Gibt
kein'n,
der
uns
aufhält,
niemals!
(niemals!)
Никто
не
остановит
нас,
никогда!
(никогда!)
Eingeschwor'n
auf
die
Jungs
Eingeschwor'n
на
парней
Hau'n
alles
um
so
wie
S.
Seagal
(Seagal!)
Hau'n
все
так
как
с.
Сигал
(Сигал!)
Beißen
uns
durch
mit
der
Gang
Кусать
нас
с
бандой
Red
Zone,
Sicherung,
aus,
kaputt
(kaputt)
Красная
зона,
предохранитель,
выключен,
сломан
(сломан)
Halte
den
Kurs
mit
der
Gang
Держите
курс
с
передачей
Dreh'n
ab,
Situation
ist
akut
Dreh'n
ab,
остро
ситуация
Geben
niemals
auf,
kein
tap
out
Никогда
не
сдавайтесь,
не
tap
out
Gehen
bis
zum
Ende
wie
ein
Pitbull,
Blackout
Идти
до
конца,
как
питбуль,
затемнение
Überrolle
mit
der
Crew
euch
Picos
Перекат
с
экипажем
вам
Пикос
Keiner
kommt
ran
an
meine
Amigos
Никто
не
может
добраться
до
моих
Amigos
I-Italos,
Russkis,
Arabs
I-Италос,
Русскис,
Арабс
Almans,
Kurdis,
Türkis,
Kasachs
Almans,
Kurdis,
Бирюзовый,
Kasachs
Sintis,
Polskis,
Jugos,
Hellas
Sintis,
Polskis,
Jugos,
Эллада
Alle
hinter
mir,
denn
auf
sie
ist
immer
Verlass
Все
позади
меня,
потому
что
на
них
всегда
можно
положиться
Ich
und
meine
Jungs
sind
die
Babas
Я
и
мои
ребята-бабы
Keiner
von
euch
will
mit
uns
Beef,
Beef
Никто
из
вас
не
хочет
с
нами
говядины,
говядины
Stopfen
jedem
hier
das
Maul
und
dann
ist
khalaz
Заткните
всем
рот,
и
тогда
халаз
Kommt
ran
und
ihr
kriegt
mies,
mies
А
вы,
ребята,
паршивые,
паршивые.
Die
Mannschaft
ist
wieder
in
Form
Команда
вернулась
в
форму
Mein
Tipp
ist:
Geht
aus
dem
Weg,
ist
so!
Мой
совет:
убирайтесь
с
дороги,
это
так!
Ansage,
wir
gehen
nach
vorn
Объявление,
мы
идем
вперед
Dicka,
guck,
jetzt
wird
alles
zerlegt,
jap,
is
so!
Dicka,
смотри,
сейчас
все
будет
разложено,
jap,
is
так!
Ja,
ja,
wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
да,
мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(Ах)
Outlaws,
fuck
the
police,
lice
Outlaws,
fuck
the
police,
lice
Meine
Brüder
hinter
mir,
her
biji!
Мои
братья
за
мной,
her
biji!
Wir
komm'n,
besser
ihr
flieht!
Мы
пойдем,
лучше
вы
сбегайте!
Mein
Team,
mein
Team,
so
loco
Моя
команда,
моя
команда,
так
Локо
Komme
mit
den
Vllaznis
ausm
Kosovo
Приезжайте
с
Vllaznis
из
Косово
Kopf
durch,
Kopf
durch
wie
ein
Toro
Голова
насквозь,
голова
насквозь,
как
Торо
Frag
meine
Iranis:
behtare
boro
Спроси
мое
Iranis:
boro
behtare
Na
hui,
pizda,
bljet
Na
hui,
pizda,
bljet
Mach
Platz,
wenn
wir
komm'n
und
es
eskaliert
Если
мы
придем,
и
он
обострится
Gehen
nach
vorn
und
der
Rest
verliert
Идти
вперед,
а
остальные
проигрывают
B-O-Doppel-Z,
ey,
jetzt
wird
Rap
rasiert
B-O-двойной-Z,
ey,
сейчас
рэп
побрита
Geh
mal
beiseite
und
red
nicht!
Отойди
в
сторону
и
не
болтай!
Mach
mal
nicht
so
oder
du
wirst
erledigt
Не
делай
так,
или
тебя
прикончат
Hab'
meinen
Namen
auf
Rap
seiner
Mutter
verewigt
Увековечил
мое
имя
на
рэпе
его
матери
Denn
A-Z
ist
babamäßig
Потому
что
A-Z
babamäßig
Dirigier'
meine
Gang,
alles
Killers
Dirigier
' моя
банда,
все
убийцы
BM
ready
for
war,
war!
БМ-ready
for
war,
war!
Und
wir
geben
keine
Ruh',
nein,
niemals
И
мы
не
даем
покоя,
нет,
никогда
Geh,
renn,
wir
gehen
nach
vorn,
vorn!
Иди,
беги,
мы
идем
вперед,
вперед!
Meine
Crew,
meine
Crew,
keiner
fickt
mit
uns
Мой
экипаж,
мой
экипаж,
никто
не
трахается
с
нами
Ist
so
und
wird
auch
für
immer
so
sein
Так
и
будет
вечно
Deine
Crew,
deine
Crew
wird
gefickt
von
uns
Твой
экипаж,
твой
экипаж
трахается
с
нами
Ist
so,
denn
wir
sind
und
bleiben
die
Eins
Это
так,
потому
что
мы
едины
и
остаемся
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Wir
sind
bereit,
wir
marschier'n
wie
Soldaten
und
gehen
nach
vorn
(ja)
Мы
готовы,
мы
маршируем,
как
солдаты,
и
идем
вперед
(да)
Diggi,
wir
sind
gereizt,
sag
dem
Tod
er
soll
warten,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Дигги,
мы
раздражены,
скажи
смерти
он
должен
ждать,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ja)
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
(да)
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
(ah)
Да,
мы
идем
вперед
(Ах)
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идти
вперед,
идти
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идти
вперед,
идти
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идти
вперед,
идти
вперед
Gehen
nach
vorn,
gehen
nach
vorn
Идти
вперед,
идти
вперед
Gehen
nach
vorn
Идти
вперед
Gehen
nach
vorn
Идти
вперед
Gehen
nach
vorn
Идти
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn,
ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед,
Да,
мы
идем
вперед
Ja,
wir
gehen
nach
vorn
Да,
мы
идем
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AZAD AZADPOUR, ARIYA RAHIMIANPOUR, BENASIM EMIN
Album
NXTLVL
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.