Azad feat. Chabs - Mentale Krisen - A Cappella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azad feat. Chabs - Mentale Krisen - A Cappella




Ich bin sehr verwirrt und dürste nach Klarem
Я очень смущен и жажду ясного
Es ist ätzend, ich fühle nur Hartes
Это едко, я чувствую только жесткую
Ey, nix zu essen, ich spüre es im Magen
Ничего не ешь, я чувствую это в желудке
Muss mich hetzen über Hürden des Tages
Должен ли я спешить через препятствия дня
Mich immer stressen, wofür das alles?
Всегда напрягать меня, для чего все это?
Brauch Bares, kein Flash und Loby hält mich auf Low Key
Полезного, отсутствие Flash и Безпроводной держит меня на Low Key
Und drückt mich zu Boden. Was′n Fuck aber Hip Hop hält mich oben
И прижимает меня к Земле. Что ' N ебать, но хип-хоп держит меня выше
Ey mann, mein Kopf fickt mich immer schlimmer, wenn ich aufwach' und ich
Эй, парень, моя голова трахает меня все хуже и хуже, когда я просыпаюсь, и я
Einschlaf′,
Засыпать',
Auch wenn ich nachts wach sitz', nass geschwitzt und Fakt in mein Reim trag.
Даже если я проснусь ночью, мокрый от пота и факт в моей рифме.
Weil 'ne Welt über mir einbrach. Depp, wenn ich sage wie′s ist und ich
Потому что на меня обрушился мир. Черт, когда я говорю как есть, и я
Schwör′ darauf,
Клянусь' на нем,
Das Leben ist bitchig und robbt mich klarsichtlich richtig und es hört net
Жизнь сука и тюлень меня ясно правильно, и он слышит net
Auf
На
Ich leb' in diesen gefuckten lauen Tagen hinter ′nem Zaun mit Graben
Я живу за забором с канавой в эти чертовы теплые дни
Und fick das System in dem extrem Probleme und Schmerzen anschwellen
И ебать систему, в которой крайние проблемы и боль набухают
Geh meine eigenen Wege und leb' so genanntes freies Leben in Handschellen
Иди своими путями и живи свободной жизнью в наручниках
Meine Gefühle peitschen üble Zeichen, zeigen nach unten lang Richtung Abhang
Мои чувства хлещут дурные знаки, указывающие вниз по длинному склону
In die Tiefe in ′nen ziemlich dunklen Grunde, Mann
В глубине, в довольно темной глубине, человек
Bin beschissen am krebsen, weil's ein finsterer Weg ist
Я на Раках, потому что это зловещий путь
Meine Sicht beschlägt sich, ohne Licht, denn es regnet
Мой взгляд затуманивается, без света, потому что идет дождь
Es disst und es quält mich vom bepissten Erlebnis, such′ Richtung
Это disst, и это мучает меня от навязчивого опыта, ищи направление
Vergeblich,
Напрасный,
An 'nem Punkt der dreht sich, steck im Sumpf und es geht nicht
В какой-то момент крутится, застревает в болоте и не идет
Mentale Krisen bringen uns zum entgleisen, zwingen uns laut zu schreien.
Психические кризисы заставляют нас срываться, заставляют громко кричать.
Das Klingen von traurigen Geigen wiederspiegelt unser Leiden,
Звук печальных скрипок отражает наши страдания,
Aus deepen Zeiten, über die wir Lieder schreiben,
Из глубинных времен, о которых мы пишем песни,
Die tiefer schreiten, unsere Heat verspeien,
Кто шагает глубже, наши Heat verspeien,
Den Krieg fighten, verwirrt treiben, die Krisen schweigen
Войну fighten, смущает суета, кризисы молчать
Ich steck zwischen Frust und lauter Fragen, schreckliche Luft um aufzuatmen
Я застрял между разочарованием и громкими вопросами, ужасный воздух, чтобы вздохнуть
Wann ist endlich Schluss? Kann es kaum erwarten
Когда, наконец, все закончится? Не могу дождаться
Wann verlässt mich die Furcht vor grauen Tagen, um genauer zu sagen,
Когда страх серых дней покидает меня, если точнее сказать,
Es zerfetzt mich, aber ich muss halt die Trauer ertragen,
Меня рвет, но я должен терпеть горе,
Die auf Dauer nur schaden, deine Power entladen, sich düstere Schauer
Которые постоянно только вредят, разряжают твою силу, становятся мрачными
Ergaben,
Вытекли,
Die mich laufend begraben, mir wird die Schlucht bewusst neben Haufen
Хоронят меня бегущие, меня овражек сознает рядом с кучами
Klagen
Жаловаться
Seh' meinen Eltern an ihren Augen an, wie sie dem Schicksal grausam erlagen
Посмотри на моих родителей своими глазами, как они жестоко поддались судьбе
Sich raufen und schlagen, durch Probleme, die sie andauernd nur plagen
Рвутся и бьются, из-за проблем, которые их постоянно только мучают
Sich Schmerzen zufügen, die Scherben genügen und im Enddefekt bedauern sie
Причинять себе боль, хватать осколки и в окончательном дефекте сожалеть о
Ihre Taten
Их Деяния
Also lindern wir das Leiden und treten aus den Finsteren Zeiten
Итак, мы облегчаем страдания и выходим из мрачных времен
Beten, dass wir das Schlimmste überwinden, um den nächsten Schritt zu
Молиться, чтобы мы преодолели худшее, чтобы сделать следующий шаг к
Beschreiten
Ступать
Den Shit zu vertreiben, versuch meine Geschwister in eine Richtung zu
Чтобы прогнать дерьмо, попытайтесь заставить моих братьев и сестер двигаться в одном направлении
Leiten
Дирижировать
In der Licht scheint von allen Seiten, aus meiner Sicht is′ es Pflicht mich
В свете светит со всех сторон, с моей точки зрения, это долг меня
Durchzufighten
Пробить
Und seit dem Tag, den ich verfluchend oft im Bett weinend lag
И с того дня, как я, проклиная, часто лежал в постели плачущий
Zu hart, ruht seit lange in einem Grab,
Слишком тяжело, долго покоится в могиле,
Ich mach mir Mut neben Schlangen, die ich nicht mag,
Я набираюсь храбрости рядом со змеями, которые мне не нравятся,
Wut, die ich gefangen in mir trag, weil er vermutlich gewaltsam erlag
Гнев, который я в плену нес в себе, потому что он, мол, поддался насильно
Ich mein Fäuste balle zum Schlag und auf die Leute kacke die ich nicht mag
Я мой кулаки balle к удару и на люди кароче мне не нравится
Mentale Krisen bringen uns zum entgleisen, zwingen uns laut zu schreien.
Психические кризисы заставляют нас срываться, заставляют громко кричать.
Das Klingen von traurigen Geigen wiederspiegelt unser Leiden,
Звук печальных скрипок отражает наши страдания,
Aus deepen Zeiten, über die wir Lieder schreiben,
Из глубинных времен, о которых мы пишем песни,
Die tiefer schreiten, unsere Heat verspeien,
Кто шагает глубже, наши Heat verspeien,
Den Krieg fighten, verwirrt treiben, die Krisen schweigen
Войну fighten, смущает суета, кризисы молчать
Mein Herz sprudelt aus Cuts, blutet auf′s Blatt, ich bin brutally fucked
Мое сердце хлещет из порезов, кровоточит на листе, я brutally fucked
Versuch mich zu fangen, bin schon zu tief versackt
Попытайся поймать меня, я уже слишком глубоко провалился
Meine Wut nimmt nicht ab, denn der Frust gibt ihr den Schub und die Kraft
Мой гнев не уменьшается, потому что разочарование дает ей импульс и силу
Bin unruhig nachts, wenn der Sooby nichts hat und die Glut nicht
Я беспокойный ночью, когда Sooby ничего не имеет и угли не
Entfacht
Разожжете
Bin ich nicht betäubt und spüre alle Schmerzen würde grad' zerbersten
Я не оглушен и чувствую всю боль будет град ' сокрушен
Fürchte, dass es mehr sind als ich tragen kann es überfährt mich
Боюсь, что это больше, чем я могу носить это настигает меня
Wohnung mit Kakis, mein Magen hohl und es plagt mich,
Квартира с Какис, мой желудок полый, и он преследует меня,
Mein Vater auf Drogen und ich frag mich: "Verdammt! Wieso immer grad ich?"
Мой отец на наркотиках, и я спрашиваю себя: "черт возьми! Почему я всегда градус?"
Das Leben ist ′ne Nutte und dann t du tot,
Жизнь-это проститутка, а потом ты умер.,
Deswegen sind, wenn ich sterbe, beide Mittelfinger oben und meine Augen rot
Вот почему, когда я умираю, оба средних пальца выше, и мои глаза красные
Die Krisen ficken meinen Kopf, ich fühl' mich zum Kotzen,
Кризисы трахают мою голову, я чувствую себя блевотиной,
Meine Ex ist ne Fotze und nur einer von vielen Gründen, warum ich Türen
Мой бывший ne пизда и только одна из многих причин, почему я двери
Einbox′
Einbox'
In mir ist Krieg, es zwingt mich in die Knie, manchmal denk' ich
Во мне война, она заставляет меня встать на колени, иногда я думаю
Ich scheiss auf alles, geh′ zu der höchsten Brücke und spring' in die Tiefe
Я все проваливаю, иду к самому высокому мосту и прыгаю в глубину
Das klingt ziemlich mies und geht zu weit, es tut mir leid,
Это звучит довольно паршиво и заходит слишком далеко, мне жаль,
Beschwer' dich bei der Realität, denn das sind Ryhmes die das Leben
Жалуйтесь на реальность, потому что это Ryhmes, которые живут
Schreibt
Напишете
Mentale Krisen bringen uns zum entgleisen, zwingen uns laut zu schreien.
Психические кризисы заставляют нас срываться, заставляют громко кричать.
Das Klingen von traurigen Geigen wiederspiegelt unser Leiden,
Звук печальных скрипок отражает наши страдания,
Aus deepen Zeiten über die wir Lieder schreiben,
Из глубинных времен о которых мы пишем песни,
Die tiefer streiten unsere Heat verspeien,
В глубине души спорят наши тепловые,
Den Krieg fighten verwirrt treiben die Krisen schweigen
Война в смятении, кризисы молчат
"Wir sind verloren in einer Welt, die uns mit Sorgen überfällt"
"Мы потеряны в мире, который переполняет нас заботами"
"Wir sind verloren in einer Welt, die uns mit Sorgen überfällt"
"Мы потеряны в мире, который переполняет нас заботами"
"Wir sind verloren in einer Welt, die uns mit Sorgen überfällt"
"Мы потеряны в мире, который переполняет нас заботами"
"Wir sind verloren in einer Welt, die uns mit Sorgen überfällt"
"Мы потеряны в мире, который переполняет нас заботами"





Writer(s): SAMSON JONES, AZAD AZADPOUR, JESUE GAETANO CACCIATO


Attention! Feel free to leave feedback.