Azad - Blocktränen (feat. Chaker) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azad - Blocktränen (feat. Chaker)




Bei Nacht Bruder, blicke aus dem 9. Stock
Ночью брат, взгляды из 9. Этаж
Seh die Dramen auf den Straßen,
Смотреть драмы на улицах,
nichts neues am Block
ничего нового в блоке
Viele Träume im Kopf, doch nichts in den Taschen
Много снов в голове, но ничего в карманах
Und trotz Beleuchtung gibt es kein Licht in den Gassen
И, несмотря на освещение, в переулках нет света
Der Wind wirbelt, lose Blätter stolpern umher
Ветер кружит, рассыпчатые листья спотыкаются вокруг
Und zu viele sind benommen vom Schmerz und sterben
И слишком многие оцепенели от боли и умирают
Tag für Tag ein Stück mehr
День за днем кусок больше
Und komm dem Ende Tag für Tag ein Stück näher
И приближайся к концу день ото дня
und zahlen den Tod in Raten
и платить смерть в рассрочку
Drinnen Knast, draußen Hass, anthrazit und schwarz
Внутри тюрьма, снаружи ненависть, антрацит и черный
Das Leben auf der schiefen Bahn, Cho
Жизнь на косом пути, чо
Block-Mathematik, Block-Platten verticken
Блок-математика, блок-листы
Im Block Dramen ersticken, der Kopf is hart blockiert
В блоке драмы задыхаются, голова жестко заблокирована
No-Future steht auf Mauern geschrieben
No-Future написано на стенах
Seh die Augen und die Trauer in ihnen
Видеть глаза и печаль в них
Ghetto-Klagelieder, Beton-Gilette
Гетто-Плач, Бетон-Gilette
Rauch steigt mir in die Augen
Дым лезет мне в глаза
Blocktränen die mir über meine Wange laufen
Блок слезы кончились мне о мою щеку
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Hass sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и ненависть-это симптомы блока
Dieser Azzlack bettelt Junge, Schein für Schein
Этот Azzlack Мальчик просит милостыню, квитанция на квитанция
Hier tickt jeder um 3-mal am Tag sorglos zu sein
Здесь все тикают, чтобы быть беззаботным 3 раза в день
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Schmerz sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и боль-это симптомы блока
Dieser Junge klärt es, und zwar Stein für Stein
Этот мальчик проясняет его, и это камень за камнем
Hier steckt jeder im Innern und trägt die Last allein
Здесь каждый находится внутри и несет бремя в одиночку
Bei Nacht Mutterficker, aus dem 8. Stock
Ночью мать ублюдок, из 8. Этаж
Schreib ich vom Leben, aus einem tristen Loch
Я пишу о жизни, из мрачной дыры
Mies geficktes Klima im Blockpanorama
Паршивый климат в блочной панораме
Ben-Life mein Name, das Leben is Drama
Бен-жизнь мое имя, жизнь is драма
Hier is die Unterschicht, Menschen ohne Zuversicht
Здесь есть низший слой, люди без уверенности
Kochendes Blut und pochendes Blaulicht
Кипящая кровь и пульсирующий голубой свет
Tijara und haram wovon mein Block spricht
Тиджара и Харам о чем говорит мой блок
Ich mach Geld Cho und spuck der Welt ins Gesicht
Я делаю деньги Чо и плюю миру в лицо
Das Leben is hart, tückisch und schwer
Жизнь сурова, коварна и тяжела
Gott is anderswo Cho, er kommt nicht hier her
Бог есть в другом месте чо, он не приходит сюда
Blockromantik mit Storys, von Zacken bis Tonen
Блок-романтика с историями, от зубцов до тонов
Hier ist keiner entkommen, hier hat keiner gewonnen
Здесь никто не сбежал, здесь никто не победил
Meine Tage taumeln zwischen Block und Knast
Мои дни шатаются между блоком и тюрьмой
Diese Bastard-Gegend hab ich verflucht und gehasst
Я проклинал и ненавидел эту сволочь
Hier im Viertel wird alles bis ins Kleinste durchdacht
Здесь, в квартале, все продумано до мелочей
Ich mach Geld bis der Mond in mein Ghetto kracht
Я делаю деньги, пока Луна не ворвется в мое гетто
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Schmerz sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и боль-это симптомы блока
Dieser Junge klärt es, und zwar Stein für Stein
Этот мальчик проясняет его, и это камень за камнем
Hier steckt jeder im Innern und trägt die Last allein
Здесь каждый находится внутри и несет бремя в одиночку
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Hass sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и ненависть-это симптомы блока
Dieser Azzlack bettelt Junge, Schein für Schein
Этот Azzlack Мальчик просит милостыню, квитанция на квитанция
Hier tickt jeder um 3-mal am Tag sorglos zu sein
Здесь все тикают, чтобы быть беззаботным 3 раза в день
Seh die Szenen durch die Scheibe
Смотреть сцены через диск
Dramen vor mir
Драмы передо мной
Blocktränen die ich weine
Блок слез, которые я плачу
Bringen die Wut zu Papier
Доведение гнева до бумаги
Es is Leid das ich teile
Жаль, что я разделяю
Und ich teil es mit dir
И я делюсь с тобой
Blocktränen die ich weine
Блок слез, которые я плачу
Nimmt die Schmerzen von mir
Принимает боль от меня
Seh die Szenen durch die Scheibe
Смотреть сцены через диск
Dramen vor mir
Драмы передо мной
Blocktränen die ich weine
Блок слез, которые я плачу
Bringen die Wut zu Papier
Доведение гнева до бумаги
Es is Leid das ich teile
Жаль, что я разделяю
Und ich teil es mit dir
И я делюсь с тобой
Blocktränen die ich weine
Блок слез, которые я плачу
Nimmt die Schmerzen von mir
Принимает боль от меня
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Schmerz sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и боль-это симптомы блока
Dieser Junge klärt es, und zwar Stein für Stein
Этот мальчик проясняет его, и это камень за камнем
Hier steckt jeder im Innern und trägt die Last allein
Здесь каждый находится внутри и несет бремя в одиночку
Meine Gegend brodelt Junge, nervöse Zone
Мой район бурлит молодой, нервной зоной
Depris, Wut & Hass sind die Blocksymptome
Деприс, гнев и ненависть-это симптомы блока
Dieser Azzlack bettelt Junge, Schein für Schein
Этот Azzlack Мальчик просит милостыню, квитанция на квитанция
Hier tickt jeder um 3-mal am Tag sorglos zu sein
Здесь все тикают, чтобы быть беззаботным 3 раза в день





Writer(s): BAZZAZIAN BENJAMIN, AZADPOUR AZAD, BUCHENAUER STEPHAN, CHERIF CHAKER


Attention! Feel free to leave feedback.