Lyrics and translation Azad - Rollin' Like a Bozz (feat. Manuellsen & Francisco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Like a Bozz (feat. Manuellsen & Francisco)
Качусь как Босс (feat. Manuellsen & Francisco)
Got
my
Swag,
got
my
crew,
got
my
dough
and
I
У
меня
есть
мой
шик,
моя
команда,
мои
деньги,
и
у
меня
Got
a
black
leather
Benz
SLR
cuz
I'm
Есть
черный
кожаный
Benz
SLR,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
I
don't
pay
cover
charge,
I
don't
wait
in
line
Я
не
плачу
за
вход,
я
не
стою
в
очереди
They
pay
me,
drink
for
free
in
the
club
cuz
I'm
Мне
платят,
пью
бесплатно
в
клубе,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rolle
wie
ein
Bozz,
hab'
Kontrolle
hier
im
Pott
Качусь
как
Босс,
контролирую
здесь
всё,
Stimme
dieser
Straße,
keine
Rolle
mit
Hip
Hop
(Player)
Голос
этой
улицы,
не
играю
в
хип-хоп
(Игрок)
Ich
halt
dich
Gangster
aus
der
S-Line
Я
держу
тебя,
гангстер,
из
S-класса
Das
Fenster
ist
auf
halb
drei
Окно
опущено
наполовину
Yeah,
dick
Sound,
schieße
mich
ins
All
per
Kickdown
Да,
мощный
звук,
выстреливаю
себя
в
космос
кикдауном
Bank
Araber,
weg
von
der
Fahrbahn
Крутой
араб,
съезжаю
с
дороги
Yeah,
und
Azad
rided
shotgun
Да,
и
Азад
едет
на
переднем
сиденье
Wechsel
die
CD
und
Roll'
an
deinem
Block
lang
Меняю
CD
и
качусь
мимо
твоего
квартала
Von
der
Gosse
bis
zur
Spielo
deiner
Stadt
От
канавы
до
игрового
зала
твоего
города
Der
Soundtrack's
für
die
Street
oder
den
Knast
Саундтрек
для
улицы
или
тюрьмы
Halten
an
der
Tanke
- Mois
du
darfst
gerne
auf
die
Felgen
sehen
Останавливаемся
на
заправке
- можешь
полюбоваться
на
диски,
детка
Päckchen
American
Spirit
zum
selber
drehen
Пачка
American
Spirit
для
самокруток
Paar
Bierchen,
Wodka-Mix
mit
Pepsi
Пара
пива,
водка
с
пепси
Paar
Süßigkeiten
für
danach
für
Fresskick
Парочка
сладостей
на
потом,
чтобы
перекусить
Dann
der
Abgang
Mois
das
fitted
ins
Gesicht
Затем
уезжаем,
детка,
это
мне
к
лицу
Geht
die
Zündung
an
drifte
ich
ins
Nichts
Включаю
зажигание,
уношусь
в
никуда
(cuz
I'm
rollin'
like
a
Bozz)
(потому
что
я
качусь
как
Босс)
Got
my
Swag,
got
my
crew,
got
my
dough
and
I
У
меня
есть
мой
шик,
моя
команда,
мои
деньги,
и
у
меня
Got
a
black
leather
Benz
SLR
cuz
I'm
Есть
черный
кожаный
Benz
SLR,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
I
don't
pay
cover
charge,
I
don't
wait
in
line
Я
не
плачу
за
вход,
я
не
стою
в
очереди
They
pay
me,
drink
for
free
in
the
club
cuz
I'm
Мне
платят,
пью
бесплатно
в
клубе,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Roll'
wie
ein
Bozz,
ich
lass
es
beben
auf
dem
Asphalt
Качусь
как
Босс,
я
заставляю
асфальт
дрожать
Zünd'
die
Lunte
an,
guck
wie
das
Hasch
knallt
- fliegt
mit
mir
Поджигаю
фитиль,
смотри,
как
взрывается
гашиш
- лети
со
мной
B
is
here
I'm
the
Bozz
in
this
game
B
здесь,
я
Босс
в
этой
игре
Big
Daddy
in
the
Porsche
with
the
frames
- Panamera
style
Большой
Папочка
в
Porsche
с
очками
- стиль
Panamera
Rap
General,
BM
Präsident
Генерал
рэпа,
президент
BM
Ich
mache
die
Banger
klar,
A
und
M
exzellent
Я
делаю
хиты,
А
и
М
превосходны
And
trust
me
we're
ahead
of
them,
and
better
than
ya'll
motherfuckers
И
поверь
мне,
мы
впереди
них,
и
лучше,
чем
все
вы,
ублюдки
Allstar
suckers
I'm
a
veteran,
the
Bozz
Azad
Все
эти
лохи,
я
ветеран,
Босс
Азад
Blockbuster
A
zu
dem
I
2,
f***k
auf
die
Po
zu
der
Lizei
Блокбастер
от
А
до
I
2,
плевать
на
полицию
Cho
das
ist
G-Style
Это
G-стиль,
детка
We
fly
on
chrome,
blingin'
in
the
sun
like
ice
Мы
летаем
на
хроме,
блестим
на
солнце,
как
лед
No
one
ever
hit
the
one,
I'm
gettin'
this
shit
done
I'm
nice
Никто
никогда
не
достигал
вершины,
я
делаю
это,
я
крут
Spitte
wie
ein
Don
am
Mic,
Rolle
wie
ein
Maybach
Читаю
рэп
как
Дон
у
микрофона,
качусь
как
Maybach
Alle
machen
Augen
wenn
ich
komme
und
mich
breit
mach'
Все
смотрят,
когда
я
появляюсь
и
выпендриваюсь
Night
club
in
Frankfurt
drinkin'
Moët
with
my
dogs
Ночной
клуб
во
Франкфурте,
пью
Moët
со
своими
псами
This
is
439 Gangsters
rollin'
like
a
Bozz
Это
439 Гангстеры
катятся
как
Босс
Got
my
Swag,
got
my
crew,
got
my
dough
and
I
У
меня
есть
мой
шик,
моя
команда,
мои
деньги,
и
у
меня
Got
a
black
leather
Benz
SLR
cuz
I'm
Есть
черный
кожаный
Benz
SLR,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
I
don't
pay
cover
charge,
I
don't
wait
in
line
Я
не
плачу
за
вход,
я
не
стою
в
очереди
They
pay
me,
drink
for
free
in
the
club
cuz
I'm
Мне
платят,
пью
бесплатно
в
клубе,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Got
my
Swag,
got
my
crew,
got
my
dough
and
I
У
меня
есть
мой
шик,
моя
команда,
мои
деньги,
и
у
меня
Got
a
black
leather
Benz
SLR
cuz
I'm
Есть
черный
кожаный
Benz
SLR,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
I
don't
pay
cover
charge,
I
don't
wait
in
line
Я
не
плачу
за
вход,
я
не
стою
в
очереди
They
pay
me,
drink
for
free
in
the
club
cuz
I'm
Мне
платят,
пью
бесплатно
в
клубе,
потому
что
я
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rollin'
like
a
Bozz,
rollin'
rollin'
like
a
Bozz
yeah
Качусь
как
Босс,
качусь,
качусь
как
Босс,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AZADPOUR AZAD, WESSENDORF GERRIT, TWELLMANN MANUEL, CORREA FRANCISCO
Attention! Feel free to leave feedback.