Azad feat. Schatten und Helden - Weltbild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azad feat. Schatten und Helden - Weltbild




Weltbild
Мировоззрение
Ich will einfach nur noch...
Я просто хочу...
Träumen, dass die Welt hier in Ordnung ist
Мечтать, что в этом мире всё в порядке
Träumen, dass nicht alles voller Sorgen ist
Мечтать, что всё не полно забот
Träumen, dass mein Traum in Erfüllung geht
Мечтать, что моя мечта осуществится
Irgendwann alles gut wird und nichts erleben (?)
Когда-нибудь всё будет хорошо, и ничего не случится (?)
Wie sich Türken und Kurden endlich
Как турки и курды наконец
Die Hände reichen und der Krieg beendet ist
Подадут друг другу руки, и война закончится
Und der Frieden weht, statt dem Hass
И мир воцарится вместо ненависти
Über Palestine und Israel
Над Палестиной и Израилем
Ich träume, dass die Menschen in den armen Ländern
Я мечтаю, что люди в бедных странах
Nicht mehr hungern müssen, weil sie genug Geld haben
Больше не будут голодать, потому что у них будет достаточно денег
Nie wieder Krieg wegen Religion
Никогда больше не будет войны из-за религии
Sondern Harmonie, Respekt und Verständigung
А будут гармония, уважение и взаимопонимание
Träum, wie am Ende die Vernunft gewinnt
Мечтаю, как в конце концов победит разум
Und wir nicht mehr blind in der Zukunft sind
И мы больше не будем слепы в будущем
Träum, wie 'ne Taube ohne Geld fliegt
Мечтаю, как голубь летит без денег
Unsre Augen öffnet und dann sorgt für den Weltfrieden
Открывает нам глаза и затем заботится о мире во всем мире
Wir sind komplett verstört
Мы совершенно потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Neben dämlichster Menschen
Рядом с глупейшими людьми
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Плюём на ценности, потому что мы их вытесняем
Sind nahezu verstört
Мы почти потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Пытаемся компенсировать то, чего нам не хватает
Doch verlieren uns darin
Но теряемся в этом
Wir sind komplett verstört
Мы совершенно потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Neben dämlichster Menschen
Рядом с глупейшими людьми
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Плюём на ценности, потому что мы их вытесняем
Sind nahezu verstört
Мы почти потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Пытаемся компенсировать то, чего нам не хватает
Doch verlieren uns darin
Но теряемся в этом
Ich seh' leider nur noch
Я, к сожалению, вижу только
Habgier bei den meisten Menschen
Жадность у большинства людей
Wenig Empathie, eingeschränktes Denken
Мало эмпатии, ограниченное мышление
Solidar auf Profit basierend
Солидарность, основанную на прибыли
Und die immense Hassbereitschaft in so vielen
И огромную готовность к ненависти во многих
Egoismus und Missgunst
Эгоизм и зависть
Und geradeaus ist die Lichtung
А прямо впереди просвет
Alles dreht sich nur um Geld und Krieg
Всё вращается только вокруг денег и войны
Es ist 'ne Lügenstaffelei auf der das Geldbild liegt
Это лестница лжи, на которой лежит образ денег
Ich seh' (ich seh'), wie so viele überhaupt nichts sehen
Я вижу вижу), как так много людей вообще ничего не видят
Ich denk' zu viele haben schon aufgegeben
Я думаю, слишком многие уже сдались
Und der Berg der Probleme da draußen wächst
И гора проблем там, снаружи, растёт
Und jeder denkt immer der Andere räumt den Haufen weg
И каждый думает, что другой уберёт эту кучу
Ich seh' so viele sind zu blind und wütend
Я вижу, так много людей слепы и злы
Ich seh' die Menschen ihre Kinder töten
Я вижу, как люди убивают своих детей
Ich seh die Geier über alle kreisen
Я вижу стервятников, кружащих над всеми
Und dass keiner irgendwas ändert trotz all' den Zeichen
И что никто ничего не меняет, несмотря на все знаки
Wir sind komplett verstört
Мы совершенно потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Neben dämlichster Menschen
Рядом с глупейшими людьми
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Плюём на ценности, потому что мы их вытесняем
Sind nahezu verstört
Мы почти потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Пытаемся компенсировать то, чего нам не хватает
Doch verlieren uns darin
Но теряемся в этом
Wir sind komplett verstört
Мы совершенно потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Neben dämlichster Menschen
Рядом с глупейшими людьми
Scheißen auf Werte, weil wir sie verdrängen
Плюём на ценности, потому что мы их вытесняем
Sind nahezu verstört
Мы почти потрясены
Von unserem Weltbild
Нашим мировоззрением
Versuchen zu kompensieren, was uns fehlt
Пытаемся компенсировать то, чего нам не хватает
Doch verlieren uns darin
Но теряемся в этом
Wir sind komplett verstööört.
Мы совершенно потрясеныыы.
No-no, no-no, nooo
Но-но, но-но, нооо
Wir sind komplett verstööört.
Мы совершенно потрясеныыы.
Wir sind komplett...
Мы совершенно...
Verrr.
Потрр.
Von unserem Weltbild.
Нашим мировоззрением.





Writer(s): AZAD AZADPOUR, VANESSA GENTILE, KAI ASCHEMANN, JOHANNES HEROLD, S. IDANNDU

Azad feat. Schatten und Helden - Weltbild
Album
Weltbild
date of release
08-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.